This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
IRENE BOCCARDO Italy Local time: 01:17 German to Italian + ...
Grazie
Apr 21, 2009
Grazie di tutto cuore... siete grandi!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alessandro Potalivo Italy Local time: 01:17 Member (2004) German to Italian + ...
TOPIC STARTER
www.translatorstraining.com
Apr 21, 2009
Volevo informarvi che è anche disponibile un altro nostro sito www.translatorstraining.com (solo in inglese) in cui si possono valuitare le differenze tra i vari sistemi di assistenza alla traduzione disponibili sul mercato.
Una parte dei contenuti è gratuita, mentre la consultazione completa è a pagamento (34,99 euro per un abbonamento annuale).
Volevo informarvi che è anche disponibile un altro nostro sito www.translatorstraining.com (solo in inglese) in cui si possono valuitare le differenze tra i vari sistemi di assistenza alla traduzione disponibili sul mercato.
Una parte dei contenuti è gratuita, mentre la consultazione completa è a pagamento (34,99 euro per un abbonamento annuale).
Vi sono sicuramente alcune parti interessanti e altre... divertenti!
Un cordiale saluto e buon lavoro Marco Zampacavallo Intrawelt Language Services ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
provvedero' a iscrivermi e a valutare la convenienza di passare a SDL, da utente sfegatata di Wordfast quale io sono
cordiali saluti
silvina
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Cristinap1 United Kingdom Local time: 00:17 English to Italian + ...
Non trovo grasso sul blog
Jul 7, 2017
Ciao ragazzi! Sarei interessata anche io a rivedere un po' di cose su Trados. L ho studiato all università ma non ricordo tutto. Sono andata sul blog ma non riesco a trovarlo.. mi aiutereste ?
Grazie!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value