Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Post new topic    Andeyò-di-sijè: Montre    Font size: - / + 
 
Forum
Topic
Afichè
Repons
Opinyon
Dènye afich ki parèt
3
158
Alejandro Cavalitto
SITE STAFF
20:09
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Ale nan paj 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146... 147)
QHE
May 4, 2014
2,202
826,069
Alejandro Cavalitto
SITE STAFF
19:16
0
90
Alejandro Cavalitto
SITE STAFF
19:16
N/A
Jul 31
6
419
Peter Berntsen
Feb 5, 2015
3
1,078
3
346
JL01
18:03
9
1,326
0
87
3
288
16
1,006
20
1,483
3
203
1
101
3
174
Vincenzo Di Maso
Dec 9, 2009
65
15,432
Ramex
Aug 17
3
238
77
6,783
8
292
mk_lab
12:50
18
2,162
dkfmmuc
12:25
0
130
N/A
Aug 17
2
194
Helen Shepelenko
SITE STAFF
09:10
N/A
Aug 17
11
343
Helen Shepelenko
SITE STAFF
09:09
paolor
08:39
0
83
Henry Dotterer
SITE STAFF
08:39
Henry Dotterer
SITE STAFF
Jul 10, 2006
87
49,083
10
690
1
206
13
801
10
1,227
經典誤譯    (Ale nan paj 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 19)
jyuan_us
Mar 25, 2009
276
89,489
7
697
"Our payment term is..."    (Ale nan paj 1... 2)
15
1,741
17
1,425
29
1,509
Netflix Hermes test    (Ale nan paj 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22... 23)
331
149,287
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Aug 17
0
210
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Aug 17
3
217
1
128
12
1,201
N/A
Sep 8, 2010
81
261,179
UYARI: Dikkat Scam    (Ale nan paj 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27... 28)
Adnan Özdemir
Jan 6, 2011
406
158,359
5
642
3
341
Post new topic    Andeyò-di-sijè: Montre    Font size: - / + 

= Nouvo afich depi dènye vizit ou a ( = Plis ke 15 afich)
= Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a ( = Plis ke 15 afich)
= Sijè a fèmen (Okenn nouvo afich paka fèt ladan l)
 


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Rechèch sou tèm
  • Djòb
  • Diskisyon
  • Multiple search