This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
cloudhunter (X) Germany Local time: 05:39 English to German + ...
Mar 28, 2017
Good morning,
I have a file to proofread and I need to use "Track changes". But Wordfast does not seem to have such a function? Is putting thousand of comments really the only thing I can do?
Thank you!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
John Di Rico France Local time: 05:39 Member (2006) French to English
Segment changes report
Mar 28, 2017
Dear Cloudhunter,
You can run a segment changes report from the PM perspective under the Transcheck tab.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Netherlands Local time: 05:39 Member (2006) English to Afrikaans + ...
@Cloud
Mar 28, 2017
cloudhunter wrote: I have a file to proofread and I need to use "Track changes". But Wordfast does not seem to have such a function? Is putting thousand of comments really the only thing I can do?
If you're using WFP3, then your changes are automatically "tracked", although they are not marked with underlined and strike-through as in some other tools. At the bottom half of the WFP3 window, there is a tab called "Segment changes" where you can see how the changes are tracked.
You could also export the translation to an MS Word table, by going to PM Perspective (click the icon of the ice cream scoop in the left of the WFP3 window) and using Bilingual Export. Then you can use tracked changes in MS Word. When you're done, use the same window to import the MS Word file back into your TXML file, and the changes will automatically be "tracked" in the TXML file. Then optionally send both the TXML file and that MS Word file to the client.
John Di Rico wrote: You can run a segment changes report from the PM perspective under the Transcheck tab.
Of course, the Segment Changes Report will only output something useful if there are tracked changes in the TXML file. If someone had edited the TXML file in a program that does not keep track of changes, but merely overwrites the old segment with the updated segment, then the Segment Changes Report will not report any changes.
[Edited at 2017-03-28 17:48 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
cloudhunter (X) Germany Local time: 05:39 English to German + ...
TOPIC STARTER
Thank you
Mar 28, 2017
Thank you John, thank you Samuel.
I have now decided to go with the segment tracking from the PM view. It is working fine. However, I am finding the process a bit complicated in comparison to Trados.
But all in all I am starting to like the programm and I might decide to buy a license after my trial is over (looking for an alternative for Trados).
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
John Di Rico France Local time: 05:39 Member (2006) French to English
Wordfast Pro 5 segment changes report
Mar 28, 2017
Thank you for inspiring this week's Tuesday Tooltip!
Check out today's post on the Wordfast Facebook page that shows you how to do this with the soon-to-be-released Wordfast Pro 5.
Best, John
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.