(proprietate comună în) devălmășie

14:30 Jun 26, 2017
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Romanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Drept civil
Romanian term or phrase: (proprietate comună în) devălmășie
Contextul este un articol care tratează despre evoluția formelor de proprietate, o abordare complexă și academică, termenul apare deseori.
M-ar ajuta foarte mult:
1. Dacă cineva l-a mai tradus sau are o referință
2. măcar o confirmare că nu l-ați întâlnit tradus până acum (eu nu l-am găsit, fiind atât de specific dreptului român) pentru a fi sigură că pot să il traduc așa cum consider eu.
3. orice sugestie și propunere este foarte utilă pentru a compara modul de abordare a noțiunii

Dreptul de proprietate în devălmăşie este o formă a proprietăţii comune în conformitate cu care bunurile care fac obiectul acesteia aparţin nedivizat, nefracţionat tuturor titularilor care pur şi simplu îl stăpânesc împreună. Devălmăşia poate rezulta din lege sau din convenţia părţilor.
Manuela C.
Local time: 13:26


Summary of answers provided
3undivided estates
ANDA PENA RO
Summary of reference entries provided
For example this website
EvaVer (X)

Discussion entries: 5





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
undivided estates


Explanation:
"The transfer of ownership for real estate located in
Argentina which is owned by individuals or
undivided inheritance are taxed with a 1.5% rate
provided said operation is not taxed by the income
tax" - http://www.scott-moncrieff.com/assets/publications/Doing_Bus...


    https://books.google.co.uk/books?id=p2eeQNfuqqQC&pg=PA152&lpg=PA152&dq=%22undivided+estate%22&source=bl&ots=uujnFt4d6N&sig=jAtV_qPKBSqJzIsGR
ANDA PENA RO
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you, Melina !

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


23 mins
Reference: For example this website

Reference information:
I just searched for "joint ownership" - try it, too - or "forms of joint oownership". The "community property" seems to correspond, the trouble is, it's American, if you want British, you will have to go on looking starting from there.


    https://www.thebalance.com/understanding-joint-ownership-of-property-3505235
EvaVer (X)
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search