This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to French: Technical specification General field: Other Detailed field: Construction / Civil Engineering
Source text - English .39 Surface Finishes
(a) Samples
Before the execution of any specified finish, the Contractor shall prepare 1200 mm square samples for the Architect's approval. No concreting in finish work shall be attempted until after the approval of a sample. Approved samples shall be retained till the completion of all such work and closely adhered to throughout the work. Rejected samples shall be demolished and removed.
(b) Rendered or Plastered Surfaces
Concrete surfaces to be rendered or plastered shall be thoroughly hacked to form a good key.
(c) Fair faced surfaces
Fair-faced surfaces shall be free from honeycomb, stains, fins, lippings, nail holes or excessive air holes and shall be of a uniform colour and texture. This surface shall be obtained by the use of:
(i) Wrot forms, i.e. timber forms planed smooth on the surfaces in contact with concrete
(ii) Forms lined with hardboard or plywood or other approved material, or
(iii) Smooth steel forms.
(d) Power Floated Surfaces
Where so specified the surfaces of beds shall be power floated in accordance with the procedure described below to achieve an abrasion resistance.
F.40 Hollow Block Construction
(a) Blocks should be of concrete, true to shape and free from cracks or distortion.
(b) The blocks shall be laid in the positions shown on the drawings, care being taken to ensure that the units maintain the full specified rib widths throughout and do not encroach on any space intended for insitu concrete beams or otherwise and also that gaps between the units do not exceed 2 mm anywhere.
(c) Before concreting the position blocks and ribs shall be thoroughly sprayed with water, and concreting carried out as herein before specified. Care should be taken during concreting that the width of ribs between rows of blocks and the solid insitu concrete shown on the Drawings adjacent to supporting beams is not encroached upon by the blocks. It is essential that the concrete topping be poured at the same time as the ribs between hollow blocks. The curing of hollow block slabs shall be carried out as for normal reinforced concrete slabs. The temporary supports under slabs shall be left in position for a period of fourteen days and they shall not be removed any earlier except with approval of the Architect.
Translation - French F.39 Finitions
(a) Echantillons
Avant l’exécution de toute finition, l’entrepreneur doit préparer des échantillons de 1200 mm carré pour l’approbation de l’architecte. Aucun bétonnage dans les travaux de finition ne sera effectué sans la validation d’un échantillon. Les échantillons approuvés seront conservés jusqu’à l’achèvement des travaux. On veillera également à ce que les travaux réalisés soient conformes à ces échantillons. Les échantillons rejetés seront détruits et retirés du site.
(b) Surfaces apparentes ou à plâtrer
Les surfaces en béton, apparentes ou à plâtrer doivent être soigneusement raclées pour former un ensemble cohérent.
(c) Les surfaces visibles
Les surfaces visibles ne doivent comporter ni nids d’abeilles, taches, balèvres, alèses, trous formés par des clous ou trop de trous d’air. Elles doivent toutes posséder une couleur et une texture uniformes. Ces surfaces seront obtenues grâce :
(i) aux formes forgées, i.e. bois raboté, lisse sur les surfaces en contact avec le béton
(ii) aux formes bordés d’isorel ou de contreplaqué, ou tout autre matériau approuvé, ou
(iii) Aux coffrages d’acier lisse
(d) Surfaces lissées à la machine
Lorsque les directives l’indiquent, les surfaces de lits doivent être lissées conformément à la procédure décrite ci-dessous afin d’obtenir une résistance à l’abrasion.
F.40 Construction en parpaing
(a) les Blocs doivent être en béton, respecter la forme donnée, sans fissures ni déformations.
(b) les blocs doivent être disposés selon les dessins, tout en prenant garde à ce que l’ensemble respecte les largeurs spécifiées et n’empiète pas sur l’espace destiné aux poutres en béton et autres éléments; et que l’espace entre les divers éléments n’excède pas 2 mm partout.
(c) avant le bétonnage, les blocs de positions et les nervures doivent être soigneusement arrosés, et le bétonnage réalisé tel que spécifié. Des précautions doivent être prises lors du bétonnage afin que les blocs n’empiètent sur la largeur des nervures entre les blocs, ainsi que sur le béton monolithe représenté sur les dessins adjacents aux poutres d’appui. Il est essentiel que la chape de béton soit coulée en même temps que les nervures entre les blocs creux. Le processus de durcissement des dalles de blocs creux doit être effectué de la même façon que celui de dalles en béton armé normal. Les supports temporaires sous les dalles doivent être maintenus pendant quatorze jours, et ne doivent en aucun cas être retirés avant, sauf sur autorisation de l’architecte.
More
Less
Translation education
Master's degree - ASTI
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Dec 2011.