Results of Slator's reader poll on business in 2017, TM-based discounts, languages which are difficult to find translators for

This discussion belongs to Translation news » "Results of Slator's reader poll on business in 2017, TM-based discounts, languages which are difficult to find translators for".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Thailand
Local time: 20:55
English to Thai
+ ...
Futher of CAT and MT Jun 14, 2017

I still rely on evolving trends of MT and CAT.
I realize that mass production in translation process will advance and prozians contribute largely to this global localization phenomenon.

Dr. Soonthon Lupkitaro
Bangkok, Thailand


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Results of Slator's reader poll on business in 2017, TM-based discounts, languages which are difficult to find translators for







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »