Repètwa mondyal  Proz.com pou sèvis de tradiksyon
 The translation workplace
Ideas
Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
1 2 3 4 5 6 Pwochen   Dènye
18:33 2 more pairs Educational Client Meetings, North Houston, Long-Term Interpreting Needed
Other: Interpreting - Consecutive or Simultaneous
(Potential)

Country: United States
Blue Board outsourcer
4.8
0
Quotes
18:25 Legal document, 8000 words, URGENT (by friday COB)
Translation

Members-only until 06:25 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
6
Quotes
17:09 ARA > ENG Translator needed (Financial/Legal)
Translation

Members-only until 05:09 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
17:02 EN > PTPT Trados 9k - TECHNICAL MANUAL
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Manm sosyete
5
14
Quotes
16:52 300 words, Automotive, TRADOS
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
16:49 German to English automotive TRADOS STUDIO ongoing
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
8
Quotes
16:46 7 more pairs Asian and LTR DTP Languages-Corel Ventura software
Other: DTP

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
37
Quotes
16:41 PHARMACEUTICAL DOCUMENT
Translation

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7
3
Quotes
16:39 IFRS-Übersetzer gesucht
Translation

Members-only until 04:39 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
16:30 "Site internet, tourisme, marketing"
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Country: France
Certification: Required
Members-only until 16:30 Jun 27
Logged in visitor
No record
Contact directly
16:28 DTP-Corel Ventura Software
Other: DTP

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
2
Quotes
16:16 EN > CAT Trados 8k - TECHNICAL MANUAL
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Manm sosyete
5
6
Quotes
16:07 Legal, 9K words, TRADOS
Translation

Members-only until 04:07 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
15:42 anspruchsvoller Text aus dem Bereich IT/Pharma
Translation

Software: SDL TRADOS
Members-only until 03:42 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
15:33 Balance Sheets, 3,5K, SDL STUDIO
Translation

Members-only until 03:33 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
5
Quotes
15:31 Sales Training - Medical - memoQ - ongoing work
Translation, Checking/editing

Software: MemoQ
Country: Portugal
Certification: Certification: Required
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
15:24 30 k chars; Real estate valuation for investment fund
Translation

Software: SDL TRADOS
Members-only until 03:24 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
15:05 Traducción inglés - castellano (España), unas 4000 palabras
Translation

Country: Spain
Members-only
Professional member
No record
24
Quotes
15:05 Medical Translation, Dutch to English
Translation

Members-only until 03:05 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
11
Quotes
14:57 Ungarisch - Deutsch, 40 Wörter, Allgemeines
Translation

Corporate member
LWA: 4.4 out of 5
Manm sosyete
4.4 Contact directly
14:54 1 more pairs Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potential)

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Members-only
Corporate member
Manm sosyete
No entries
Contact directly
14:50 1 more pairs Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: S
(Potential)

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Members-only
Corporate member
Manm sosyete
No entries
Contact directly
14:45 1 more pairs Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potential)

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Members-only
Corporate member
Manm sosyete
No entries
Contact directly
14:41 1 more pairs Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potential)

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Members-only
Corporate member
Manm sosyete
No entries
Contact directly
14:39 Autenticazione di una traduzione di 3 documenti
Other: autenticazione

Country: United States
Certification: Required
Members-only until 02:39 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
14:38 German >> Italian translation of 1 425 words
Translation

Members-only until 02:38 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
16
Quotes
14:32 Furniture and home accessories, 60k words
Translation

Members-only until 02:32 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contact directly
14:28 Two translation projects of Spanish-to-Japanese language pairs.
Translation

Software: Microsoft Word
Members-only until 02:28 Jun 27
Non logged in visitor
No record
Contact directly
14:27 EN>AR (Saudi Arabia) LONDON - On site Medical Translator required
Translation

Country: United Kingdom
Members-only until 14:27 Jun 27
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Manm sosyete
4.9 Contact directly
14:23 Searching linguists for long term cooperation for Icelandic and Norwegian
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potential)

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Members-only
Corporate member
Manm sosyete
No entries
Contact directly
14:22 Groot veilingproject!
Translation

Members-only until 02:22 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contact directly
14:22 Website translation for Swedish label
Translation

Members-only until 14:22 Jun 27
Logged in visitor
No record
3
Quotes
14:20 Machine Manual NL>EN, DE; 918words
Translation

Members-only until 02:20 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
5
6
Quotes
14:19 7 more pairs Searching linguists for long term cooperation from Scandinavian languages
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potential)

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Members-only
Corporate member
Manm sosyete
No entries
Contact directly
14:18 210 Worte, Infoblatt zu Taschengeld
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
8
Quotes
14:14 DE>PT Translation
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
14:13 On-site Vietnamese LQA Reviewer/ Tester in San Francisco
Checking/editing

Country: United States
Members-only until 02:13 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
14:09 2 more pairs Переводчик_русский-figs/jpn/kor/zho_игры
Checking/editing
(Potential)

Software: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
14:08 1 more pairs Searching linguists for long term cooperation from Scandinavian languages
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potential)

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Members-only
Corporate member
Manm sosyete
No entries
Contact directly
14:06 Employment Contract - 5 pages - ca. 1485 words.
Translation, Checking/editing

Country: United Kingdom
Certification: Required
Members-only until 02:06 Jun 27
Professional member
No record
13
Quotes
14:05 zlecę pilne tłumaczenie z języka polskiego na j. angielski
Translation

Members-only until 02:05 Jun 27
Non logged in visitor
No record
Contact directly
14:03 Audio device manual, 10K words, review
Checking/editing

Members-only until 02:03 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
14:02 Operation and Maintenance Manual
Translation

Country: Poland
Members-only until 02:02 Jun 27
Blue Board outsourcer
4.9 Closed
14:02 Offenlegungsschrift, 5 pages
Translation

Software: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Members-only until 02:02 Jun 27
Blue Board outsourcer
4.9
13
Quotes
14:00 Translations for cultural sector
Translation
(Potential)

Members-only until 02:00 Jun 27
Non logged in visitor
No record
Quotes
14:00 7 more pairs Searching linguists for long term cooperation from Scandinavian languages
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potential)

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Members-only
Corporate member
Manm sosyete
No entries
Contact directly
13:59 Regular German into Swiss French Pharmaceutical Translations
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Manm sosyete
5 Contact directly
13:53 English - Croatian translators with experience in cardiology field
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Members-only until 01:53 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Contact directly
13:52 7 more pairs Searching linguists for long term cooperation from Scandinavia languages
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potential)

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Members-only
Corporate member
Manm sosyete
No entries
Contact directly
13:43 Tradução de Certificados, 450 palavras, Português-Alemão (Suíça)
Translation

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
4
Quotes
1 2 3 4 5 6 Pwochen   Dènye


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.