Working languages:
English to Portuguese

Adriana Danelli
17 years of experience

Brazil
Local time: 14:31 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Computers: HardwarePhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Media / MultimediaComputers: Systems, Networks
Computers: SoftwareSafety
Internet, e-CommerceGeneral / Conversation / Greetings / Letters
IT (Information Technology)Petroleum Eng/Sci

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1, Questions asked: 6
Payment methods accepted PayPal
Translation education Graduate diploma - Letras - Português/Inglês
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Sep 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Specialization Course for Translators - DBB)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
Professional practices Adriana Danelli endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Specialization: Medicine, IT, Oil, Electronic Devices and Photography
Regular translation/editing/proofreading of medical articles, informed consents for participation in research, information security, lubrificants and mobile devices.
Regular contribution as translator to Resumo Fotográfico.
14 years of experience translating audio, photo and video equipment sold by B&H Photo, a renowned company with extensive experience in the professional photography market.
Use of Trados, which contributes to the creation of a database and increases productivity.
Keywords: portuguese (Brazil), photography, computers, technology, electronic devices


Profile last updated
Jun 22, 2023



More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs