https://www.proz.com/forum/389
翻訳芸術 & 翻訳ビジネス »

Linguistic diversity

 
Subscribe to Linguistic diversity Track this forum

新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+
   トピック
投稿者
返信
(表示)
最新の投稿
新しい投稿なし  Do we all have to speak The Queen's English?    ( 1... 2)
Hans Lenting
Dec 30, 2021
26
(4,741)
Samuel Murray
Dec 31, 2021
新しい投稿なし  English Bible for the Deaf
Samuel Murray
May 14, 2021
10
(2,463)
新しい投稿なし  Recommended certification courses for translators
Blessing Uzuegbu
Oct 22, 2020
2
(1,468)
Blessing Uzuegbu
Oct 23, 2020
新しい投稿なし  Off-topic: What "dialects" do you speak?    ( 1, 2... 3)
Henry Hinds
Jul 15, 2008
43
(21,659)
expressisverbis
Oct 12, 2020
新しい投稿なし  Off-topic: Please help me to identify this language
lephunghien
Sep 16, 2020
5
(2,088)
lephunghien
Sep 17, 2020
新しい投稿なし  Euro or Euros?    ( 1... 2)
Tom in London
Jul 13, 2010
21
(58,142)
Paul Dixon
Jul 18, 2020
新しい投稿なし  Off-topic: 7 incredible alphabets from around the world
Mark Hemming
Jan 7, 2020
7
(2,762)
Mark Hemming
Jan 11, 2020
新しい投稿なし  What if you want a translation of something but don't know what the original language is?
George Trail
Dec 3, 2019
4
(2,201)
Kay Denney
Dec 5, 2019
新しい投稿なし  Off-topic: Mysterious inscriptions on a rock in Brittany (France)
Samy Boutayeb
May 9, 2019
1
(4,540)
Samy Boutayeb
May 11, 2019
新しい投稿なし  Romani Studies: new dictionary of legal practice
John Farebrother
Nov 20, 2017
0
(1,037)
John Farebrother
Nov 20, 2017
新しい投稿なし  Frequency of work from Catalan to English
Lara Barnett
Sep 22, 2017
6
(3,128)
neilmac
Sep 25, 2017
新しい投稿なし  Decipher Indian language text
Rachel Fell
Apr 15, 2017
2
(2,312)
Rachel Fell
Apr 17, 2017
新しい投稿なし  Let Santali language also enter the language pool of Proz
Sumit Sarkar
Apr 1, 2017
2
(1,936)
Fabio Descalzi
Apr 1, 2017
新しい投稿なし  Calenge ès Mèmes en Langue Matèrnelle
Jennifer Levey
Feb 18, 2017
0
(1,086)
Jennifer Levey
Feb 18, 2017
新しい投稿なし  Pakistan's regional languages face looming extinction
Charlotte Blank
Jan 6, 2017
0
(1,288)
Charlotte Blank
Jan 6, 2017
新しい投稿なし  Honorary Member of a Foundation devoted to Guarani
Fabio Descalzi
Sep 1, 2016
3
(2,149)
Fabio Descalzi
Sep 1, 2016
新しい投稿なし  Spanish in Spain VS Spanish in Mexico in writing
IRENE PENNETTA
Aug 17, 2016
10
(4,298)
Jennifer Forbes
Aug 20, 2016
新しい投稿なし  Use of the word "analphabet" in English language    ( 1... 2)
Eva Stoppa
Aug 15, 2016
15
(7,513)
Lingua 5B
Aug 17, 2016
新しい投稿なし  How does coding system influence reading speed?
Heinrich Pesch
Apr 26, 2016
9
(3,689)
Christina B.
Apr 27, 2016
新しい投稿なし  Handshakes (non-verbal speech)    ( 1... 2)
Lingua 5B
Apr 3, 2016
22
(8,761)
Tom in London
Apr 19, 2016
新しい投稿なし  Off-topic: Does grammar matter?
Dénis Wettmann
Apr 16, 2016
4
(3,889)
Fabio Descalzi
Apr 17, 2016
新しい投稿なし  Diffusion of Guaraní today
Fabio Descalzi
Oct 23, 2015
1
(1,966)
Jeff Whittaker
Oct 23, 2015
新しい投稿なし  Off-topic: Foreign language learning in a TV show (ASL)
Phil Hand
Sep 11, 2015
4
(3,193)
新しい投稿なし  Proportional pie chart of the world's most spoken languages    ( 1... 2)
Alexandre Chetrite
Jun 15, 2015
19
(11,242)
ipv
Jun 19, 2015
新しい投稿なし  Difference between US-Spanish and ES-Spanish and difference between US-French and FR-French
11
(5,273)
新しい投稿なし  Angolan Portuguese in product interfaces
Chillistore
Dec 9, 2014
3
(2,568)
XXXphxxx (X)
Dec 11, 2014
新しい投稿なし  What's "really" considered offensive?    ( 1, 2... 3)
Björn Vrooman
Jul 19, 2014
30
(15,043)
Nicole Schnell
Jul 23, 2014
新しい投稿なし  Is it possible to lose your mother tongue?    ( 1... 2)
SO British
Jun 5, 2014
21
(11,124)
Triston Goodwin
Jun 6, 2014
新しい投稿なし  The (almost) speechless translator
Victor Dewsbery
May 21, 2014
11
(5,306)
Robert Rietvelt
May 23, 2014
新しい投稿なし  Slang/ colloquial terms
M Ali Hassan
May 2, 2014
0
(2,006)
M Ali Hassan
May 2, 2014
新しい投稿なし  Translation to Minority Languages
Henry Hinds
Apr 16, 2014
5
(3,812)
Henry Hinds
Apr 19, 2014
新しい投稿なし  ‘Euro English – English for all … except for native speakers’ (on termcoord.eu blog)
Michael Beijer
Feb 13, 2014
3
(3,060)
neilmac
Feb 13, 2014
新しい投稿なし  On all ? continents
neilmac
Sep 25, 2013
7
(4,873)
philgoddard
Sep 27, 2013
新しい投稿なし  Happy European Day of Languages!
1
(2,645)
新しい投稿なし  Waxing lyrical - Arty English or IAE
neilmac
Aug 1, 2013
2
(3,369)
新しい投稿なし  Off-topic: Misuse of "revert"    ( 1, 2... 3)
Philip Lees
Jul 8, 2013
31
(17,935)
Suzan Hamer
Jul 12, 2013
新しい投稿なし  Is it ok not translated?
Paulinho Fonseca
Jun 3, 2013
12
(6,115)
Paulinho Fonseca
Jun 4, 2013
新しい投稿なし  survey on uniformity versus creativity in professional translations
Vanessa Drexler
Oct 11, 2012
1
(2,735)
Vanessa Drexler
Dec 18, 2012
新しい投稿なし  Off-topic: FUN: The English Language In 24 Accents    ( 1... 2)
Tom in London
Oct 2, 2010
17
(16,920)
119ENG
Nov 17, 2012
新しい投稿なし  Please help to define the language
Silk Road Trans
Sep 20, 2012
2
(3,981)
Silk Road Trans
Sep 20, 2012
新しい投稿なし  Brazilian Portuguese vs European Portuguese in the EU
kobaomg
Aug 20, 2012
3
(4,336)
kobaomg
Aug 23, 2012
新しい投稿なし  Why does MS Office spellchecker query use of pass¡ve voice?
neilmac
Jul 16, 2012
10
(6,831)
新しい投稿なし  Vanishing languages - Vanishing voices
1
(3,879)
Tom in London
Jun 19, 2012
新しい投稿なし  Español de chile
Irène Guinez
May 6, 2012
2
(4,445)
Irène Guinez
May 6, 2012
新しい投稿なし  French for Madagascar
1
(3,886)
Cécile A.-C.
Jan 26, 2012
新しい投稿なし  The Scots Language
Paul Dixon
Nov 2, 2011
3
(11,976)
Jessica Noyes
Nov 2, 2011
新しい投稿なし  Should "bromance" really be in the dictionary?
Amy Duncan (X)
Aug 26, 2011
12
(8,124)
Caryl Swift
Aug 27, 2011
新しい投稿なし  Latin American Spanish...which country is most 'generic'?
Zpang (X)
Aug 12, 2011
4
(5,696)
Javier Wasserzug
Aug 12, 2011
新しい投稿なし  Farsi/Dari/Tajik(i): A Trio to Deal with    ( 1... 2)
Behnam Koleili
Oct 17, 2007
18
(28,719)
m_a
Jun 11, 2011
新しい投稿なし  Comics
Silvia Mo
Jun 1, 2011
0
(4,029)
Silvia Mo
Jun 1, 2011
新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+

Red folder = 新しい投稿あり (Red folder in fire> = 15 件以上の投稿) <br><img border= = 新しい投稿なし (Yellow folder in fire = 15 件以上の投稿)
Lock folder = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)


ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論




Email tracking of forums is available only to registered users


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »