For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Terminologia Italiana e Francese del Diritto Internazionale

This discussion belongs to ProZ.com training » "Terminologia Italiana e Francese del Diritto Internazionale ".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Carolina Chiappe
Carolina Chiappe  Identity Verified
France
Local time: 03:02
Member (2015)
French to Italian
+ ...
Certificato di partecipazione Oct 18, 2018

Buonasera Angioletta,

Mi permetto di scriverle poiché vorrei seguire diversi suoi corsi ma devo avere la certezza che nel certificato finale apparirà il numero esatto di ore seguite.
Me lo potrebbe gentilmente confermare?
La ringrazio.
Un cordiale saluto
Carolina


 
Angie Garbarino
Angie Garbarino  Identity Verified
Local time: 03:02
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Salve Carolina Oct 18, 2018

Il certificato viene emesso da Proz.com, le consiglierei di scrivere a Helen Shepelenko che gestisce la cosa, i corsi sono ormai on demand e gestiti dal sito, penso che anche aprire un support ticket le chiarisca la cosa
www.proz.com/support

Intanto la ringrazio per il suo interesse

Cari saluti


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Terminologia Italiana e Francese del Diritto Internazionale






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »