This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Anyone with first-hand experience with SDL Multiterm Extract?
Thread poster: Lais Lewicki
Lais Lewicki Brazil Local time: 09:35 English to Portuguese
Jun 26, 2018
Hello!
I am looking for someone with first-hand experience with SDL Multiterm Extract to tell me about their experience with the software.
As SDL does not provide a trial version for this software, I would like your opinion on its effectiveness, particularly with the language pair Portuguese-English.
My main question refers to its ability to separate terms from pronouns, articles, verbs, among others.
It would not be very effective if the softw... See more
Hello!
I am looking for someone with first-hand experience with SDL Multiterm Extract to tell me about their experience with the software.
As SDL does not provide a trial version for this software, I would like your opinion on its effectiveness, particularly with the language pair Portuguese-English.
My main question refers to its ability to separate terms from pronouns, articles, verbs, among others.
It would not be very effective if the software gave me 1000 terms, 800 of which are "the, he, she,..."
If anyone has links of videos or articles of people who actually used the software, I would also appreciate it. I only found a couple of videos on Multiterm Extract on YouTube, one in German and one in Russian, so it was not very helpful.
I think I've tried Terminotix before, but for one of the languages in my language pair (Portuguese), it gives out a lot of false positives, like verbs, adverbs, pronoums.
I might try it out again!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.