Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Post new topic    Andeyò-di-sijè: Montre    Font size: - / + 
 
Forum
Topic
Afichè
Repons
Opinyon
Dènye afich ki parèt
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Ale nan paj 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168... 169)
QHE
May 4, 2014
2,527
1,085,074
ysun
02:08
Subtitling rates    (Ale nan paj 1... 2)
16
1,135
25
1,632
2
67
zanzuli
Apr 25
AMcMillin
Apr 25
1
58
3
247
irueda2
Apr 25
0
30
irueda2
Apr 25
Paul Sinfield
Oct 16, 2009
5
3,894
Judy Rojas
Mar 4, 2003
10
980
SDL_Dan
Apr 25
7
318
Wojciech_
Apr 25
andress
Dec 26, 2017
76
6,691
Natalie
Apr 25
Maria Meneses
Oct 6, 2017
2
471
1
152
N/A
Apr 25
1
40
Thayenga
Apr 25
5
251
DZiW
Apr 25
2
85
1
73
6
556
Mirelluk
Apr 25
6
463
2
93
asr2
Apr 25
5
213
1
58
3
208
3
279
Umang Dholabhai
Mar 14, 2009
4
7,020
10
538
0
44
N/A
Jun 14, 2011
2
6,306
Michel D...
Apr 27, 2013
7
3,415
DZiW
Apr 24
2
228
5
171
Laurène
Apr 24
6
530
meltemsaka
Aug 1, 2014
19
3,528
3
291
Anna B.
Apr 24
Fabwurtz
Mar 27
6
1,044
3
230
2
144
22
1,388
4
847
Ask me anything about subtitling    (Ale nan paj 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15... 16)
Max Deryagin
Mar 20, 2015
229
56,789
2
119
0
58
翻译点滴 (Challenges in Interpretation)    (Ale nan paj 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
David Shen
Nov 12, 2005
108
26,778
0
56
10
679
Post new topic    Andeyò-di-sijè: Montre    Font size: - / + 

= Nouvo afich depi dènye vizit ou a ( = Plis ke 15 afich)
= Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a ( = Plis ke 15 afich)
= Sijè a fèmen (Okenn nouvo afich paka fèt ladan l)
 


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Rechèch sou tèm
  • Djòb
  • Diskisyon
  • Multiple search