11:48 Jul 16, 2017 |
Albanian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / crime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sherefedin MUSTAFA Netherlands Local time: 10:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | "reported"or probably "registered" or "declared" - drawn his gun |
| ||
3 | pull out the pistol |
| ||
3 | bolt |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
"reported"or probably "registered" or "declared" - drawn his gun Explanation: the word for word is "reported"or probably "registered" or "declared" but according to the rest of the sentence "drawn" has more sense - i.e. the driver had drawn his gun and had pointed it to the victim... cheers! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pull out the pistol Explanation: Just a suggestion that makes sense for me. Happy Translation! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bolt Explanation: I think in this case this has nothing to do with report or register or declare a gun as suggested. In my opinion the verb "raportuar" is an incorrect replacement of the verb "repetuar" which stands for "bolt" or charge a gun as referred here https://en.m.wikipedia.org/wiki/Bolt_(firearms) -------------------------------------------------- Note added at 10 days (2017-07-27 11:26:42 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Eppur si muove. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.