GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:38 Dec 18, 2020 |
Arabic to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Z-Translations Translator Local time: 20:15 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Retaining request, release the retained or approving it Explanation: Text needs more explanation 🙄 to be explicitly understood |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Seizure Request, Seizure Release and Seizure Execution Explanation: Seizure Request, Seizure Release and Seizure Execution Application for Writ of Seizure, Release of Seizure, and Execution of Seizure Request for Writ of Attachment, Removal of Writ of Attachment and writ of execution |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Request for seizure and dismantling or confirming of seizure Explanation: the above translation fits in the provided context in English: application for writ of seizure or dismantling it or confirming and thus executing the seizure Example sentence(s):
Reference: http://mymemory.translated.net/en/English/Arabic/declarant |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.