نوبته

English translation: His turn

16:21 Feb 13, 2021
Arabic to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Contemporary novel
Arabic term or phrase: نوبته
ارتحت من لعنات الأسئلة في هذا المكان، لكن أفتقد بعدي الرابع. عادل زينهم لا يخبرني بالوقت إذا حانت نوبته

I'm not sure how this word fits into this phrase.
Verity Roat
United Kingdom
Local time: 21:30
English translation:His turn
Explanation:
Please close your questions 😀

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2021-02-13 16:44:09 GMT)
--------------------------------------------------

Take a look at "discussion entries"😀

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 22 hrs (2021-02-15 15:00:18 GMT)
--------------------------------------------------

You don't want to close all your questions 😂. We spend so much time on helping you, and you don't want to close the questions 😂
Selected response from:

Yassine El Bouknify
Morocco
Local time: 21:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2His turn
Yassine El Bouknify


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
His turn


Explanation:
Please close your questions 😀

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2021-02-13 16:44:09 GMT)
--------------------------------------------------

Take a look at "discussion entries"😀

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 22 hrs (2021-02-15 15:00:18 GMT)
--------------------------------------------------

You don't want to close all your questions 😂. We spend so much time on helping you, and you don't want to close the questions 😂

Yassine El Bouknify
Morocco
Local time: 21:30
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 181
Notes to answerer
Asker: Haha I will. How would you translate the whole phrase? 'Adil Zeinhom doesn't tell me if it's his turn'?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hassan Achahbar
0 min
  -> thank you

agree  Youssef Chabat
13 mins
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search