GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
13:07 Feb 16, 2021 |
|
Arabic to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mai975 Local time: 14:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | I think myself/I consider myself like |
| ||
4 | I guess I'm like the one,.... |
| ||
4 | I reckon myself as |
| ||
3 | I see myself |
|
I guess I'm like the one,.... Explanation: I guess I'm like the one, who was left behind by time |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I think myself/I consider myself like Explanation: I think myself/I consider myself like "خال: من أخوات (ظنّ) وهي بمعناها وتعمل عملها فتنصب مفعولين أصلهما المبتدأالخبر، ويكثر في المضارع للمتكلِّم (إخال) بكسر الهمزة إنّيّ إِخالك/ أَخالُك صادقًا،" https://www.almaany.com/ar/dict/ar-ar/خال/ |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
I see myself Explanation: This verb suffixed with the first person object pronoun "ي" means: to think/ to look like. So my suggested translation to the sentence would be: I see myself as someone whom time has left behind. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
I reckon myself as Explanation: Reckon (someone or something) as (someone or something) To consider or think of someone or something in a particular way or as being some particular thing. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.