على وجه الصحة

English translation: Can be taken at face value

17:03 Feb 26, 2021
Arabic to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Novel
Arabic term or phrase: على وجه الصحة
كانت تلك الشتيمة المقذعة لأمي كدوي قنبلة انفجرت بالقرب مني، بالرغم من أنها أصابتني بالصمم للحظات إلا أنها تُحمل على وجه الصحة، لقد أتت في سياق السب والشتم والغضب. "بنت المفعول بها" هذا التعبير السوقي صحيح، وهو إحدى حقائق الحياة. لا كائن يتنفس أو يتحرك إلا ويدخل تحت هذه الحقيقة، كل كائن يتنفس هو نتاج تزاوج حدث بين ذكر وأنثى، حتى الكهرباء التي تحرك العالم "بنت مفعول بها"... تتزاوج الشحنات الموجبة مع الشحنات السالبة فيتحرك العالم وفق هذه الحقيقة
Verity Roat
United Kingdom
Local time: 08:34
English translation:Can be taken at face value
Explanation:
Another option
Selected response from:

Linda Al-Bairmani
Bosnia and Herzegovina
Local time: 09:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3it is a fact/ a reality
Saeed Najmi
4 +1can be taken literally
Mohammed Megahed
4 +1valid
Yassine El Bouknify
3 +2Can be taken at face value
Linda Al-Bairmani


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
تُحمل على وجه الصحة
can be taken literally


Explanation:
The author means that yes, it was meant as an insult, but it's also a fact that people have to have sex for life to go on and there's no shame in that.

Mohammed Megahed
Egypt
Local time: 10:34
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mai975
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
valid


Explanation:
تحمل على وجه الصحة
its weight is valid
Its heaviness is valid

Yassine El Bouknify
Morocco
Local time: 08:34
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 181

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda Al-Bairmani
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
it is a fact/ a reality


Explanation:
The entire context confirms this meaning. Everything is a fact the writer says.
إحدى حقائق الحياة
لا كائن يتنفس أو يتحرك إلا ويدخل تحت هذه الحقيقة
حتى الكهرباء


Saeed Najmi
Morocco
Local time: 08:34
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 146

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fuad Yahya: إلا أنها تُحمل على وجه الصحة: It is nonetheless or can be construed as factually accurate.
1 hr
  -> Great blending! Thanks Yahya.

agree  TargamaT team
15 hrs
  -> Thank you

agree  Diya Takrouri: taken to be a fact - https://www.jstor.org/stable/pdf/2012713.pdf
1 day 15 hrs
  -> Thanks Dia
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Can be taken at face value


Explanation:
Another option


    https://www.merriam-webster.com/dictionary/at%20face%20value#:~:text=1%20%3A%20for%20the%20price%20that,taken%2Faccepted%20at%20face%20value
    https://sentencedict.com/face%20value.html#:~:text=Taken%20at%20face%20value%2C%20the,6.
Linda Al-Bairmani
Bosnia and Herzegovina
Local time: 09:34
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milena Atanasova
12 hrs
  -> Thanks

agree  Diya Takrouri: taken to be a fact - https://www.jstor.org/stable/pdf/2012713.pdf 1 day 15 hr
1 day 11 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search