سقاطات

English translation: machicolation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:سقاطات
English translation:machicolation
Entered by: Saleh Dardeer

09:11 Dec 14, 2010
Arabic to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
Arabic term or phrase: سقاطات
الفتحات كانت تستخدم كسقاطات لرمي السهام على أي مهاجم
Arabic Copywriter
United Arab Emirates
Local time: 18:02
machicolation
Explanation:
السقاطة في المصطلح الاثري: هي عبارة عن شرفة بارزة فوق بوابة قلعة أو حصن أو مدينة كان من المعتاد أن تزود بفتحة كبيرة في ارضيتها لإلقاء الأحجار والسهام والمواد الحارقة كالزيت المغلي ونحوه على المهاجمين للبوابة في حالة الحرب أو الحصار العسكري.
http://uaesm.maktoob.com/vb/uae84503/

A machicolation is a floor opening between the supporting corbels of a battlement, through which stones could be dropped on attackers at the base of a defensive wall. The design was developed in the Middle Ages when the Norman crusaders returned.
http://en.wikipedia.org/wiki/Machicolation
Selected response from:

Saleh Dardeer
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7machicolation
Saleh Dardeer
Summary of reference entries provided
Machicoulis
Nadia Ayoub

  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
machicolation


Explanation:
السقاطة في المصطلح الاثري: هي عبارة عن شرفة بارزة فوق بوابة قلعة أو حصن أو مدينة كان من المعتاد أن تزود بفتحة كبيرة في ارضيتها لإلقاء الأحجار والسهام والمواد الحارقة كالزيت المغلي ونحوه على المهاجمين للبوابة في حالة الحرب أو الحصار العسكري.
http://uaesm.maktoob.com/vb/uae84503/

A machicolation is a floor opening between the supporting corbels of a battlement, through which stones could be dropped on attackers at the base of a defensive wall. The design was developed in the Middle Ages when the Norman crusaders returned.
http://en.wikipedia.org/wiki/Machicolation

Saleh Dardeer
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  baligh: brilliantly put!
5 mins

agree  marwa_adam
43 mins

agree  Muhammad Assayed
1 hr

agree  Nadia Ayoub: or machicoulis
1 hr

agree  Lina Shehabi Murad (Mourant)
1 hr

agree  Amira A Wahab
4 hrs

agree  Linah Ababneh (X)
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Machicoulis

Reference information:
http://www.google.com.eg/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&...

Nadia Ayoub
Egypt
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search