i bice tesko ali cu se ipak izvuci

English translation: it's gonna be hard but I'll make it through

23:04 Feb 9, 2005
Bosnian to English translations [Non-PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / teacher
Bosnian term or phrase: i bice tesko ali cu se ipak izvuci
freind
Brandon
English translation:it's gonna be hard but I'll make it through
Explanation:
opet u zavisnosti od konteksta. ocigledno se radi o poeziji ili necemu slicnom. dani prijevod mi se cini povoljnim

jokerman
Selected response from:

jokerman
Germany
Local time: 06:16
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4it's gonna be hard but I'll make it through
jokerman


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
it's gonna be hard but I'll make it through


Explanation:
opet u zavisnosti od konteksta. ocigledno se radi o poeziji ili necemu slicnom. dani prijevod mi se cini povoljnim

jokerman

jokerman
Germany
Local time: 06:16
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vorloff
6 hrs

agree  irenazd
8 hrs

agree  Ingrid Lovric
9 hrs

agree  gavrilo
3 days 58 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search