datost

English translation: fact

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bosnian term or phrase:datost
English translation:fact
Entered by: Dejan Škrebić

19:13 Jan 7, 2011
Bosnian to English translations [PRO]
Linguistics
Bosnian term or phrase: datost
Bio je i ostao prepoznatljiva jezička datost u povijesti.
Hamid Džafo
Bosnia and Herzegovina
Local time: 14:49
fact
Explanation:
Sve reference iz srpskog jezika, ali mislim da se „datost“ ne razlikuje po smislu.

Rečnik Matice srpske:
Datost - 1. poznata činjenica; 2. poznat fakat ili poznata ideja pomoću koje se mogu istraživati i pronaći druga fakta ili druge ideje.

Selected response from:

Dejan Škrebić
Bosnia and Herzegovina
Local time: 14:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4fact
Dejan Škrebić
4fact
Fedja Imamovic


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fact


Explanation:
Sve reference iz srpskog jezika, ali mislim da se „datost“ ne razlikuje po smislu.

Rečnik Matice srpske:
Datost - 1. poznata činjenica; 2. poznat fakat ili poznata ideja pomoću koje se mogu istraživati i pronaći druga fakta ili druge ideje.



Example sentence(s):
  • ...merom estetičke norme harmonijski zasnovan kao otuđena datost... ...by the measure of aesthetical standards harmonically conceived as an alienated fact...
  • 38. Democracy as Application or as an Established Fact (Demokratija kao primena ili kao uspostavljena datost -Književne novine, 1987).

    Reference: http://scindeks.nb.rs/article.aspx?artid=0350-54210702072B
    Reference: http://www.fond-djindjic.org/en/index.php?option=com_content...
Dejan Škrebić
Bosnia and Herzegovina
Local time: 14:49
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fact


Explanation:
Mislim da bi bilo potrebno da obezbjedite malo više konteksta, obzirom da je ovako malo nesigurno reći.
Lingvistička datost je obično lingvistička činjenica, ali se može u nekom smislu reći da su to u biti i posebni uvjeti i okolnosti u okviru kojih se nešto događa (npr. neka jezička promjena i slično).
U ovom slučaju, po mom sudu, bio to bio fact.
Ipak, ukoliko možete dati širi kontekst, biti će moguće preciznije reći na šta se misli.


--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2011-01-07 20:05:08 GMT)
--------------------------------------------------

izgleda da smo kolega Škrebić i ja postavili isto rješenje u tačno istoj sekundi.

Fedja Imamovic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 14:49
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search