Dirlija

English translation: ...

13:39 Apr 20, 2007
Bosnian to English translations [PRO]
Music
Bosnian term or phrase: Dirlija
Zna li iko znacenje ove rijeci (Crvena jabuka)?
Izo Planić
Local time: 16:46
English translation:...
Explanation:
Merhaba Izo,

Nakon duge potrage na netu i na osnovu dosta ogranicenog poznavanja Turskog jezika uspeo sam doći do slijedeće informacije:

dirlik = peace
dirlik = peaceful coexistence
dirlik düzenlik = peace and quietude
dirlik düzenlik = harmony in social relations
kamu dirliği düzenliği = peace of the state
Ref.: http://www.zargan.com/sozluk.asp?Sozcuk=dirli&x=1655&Display...

Mislim da "dirlija" može značiti nešto kao: miroljubiva osoba
što bi se na Engloskom moglo prevesti sa: peacemaker ili možda peace-loving person.

Ovo je samo moje nagađanje i nadam se da će netko od cijenjih kolega/-ica potvrditi moju teoriju ili predložiti pravi prijevod.

Pozdrav,
Sherefedin
Selected response from:

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 16:46
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +2...
Sherefedin MUSTAFA


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
...


Explanation:
Merhaba Izo,

Nakon duge potrage na netu i na osnovu dosta ogranicenog poznavanja Turskog jezika uspeo sam doći do slijedeće informacije:

dirlik = peace
dirlik = peaceful coexistence
dirlik düzenlik = peace and quietude
dirlik düzenlik = harmony in social relations
kamu dirliği düzenliği = peace of the state
Ref.: http://www.zargan.com/sozluk.asp?Sozcuk=dirli&x=1655&Display...

Mislim da "dirlija" može značiti nešto kao: miroljubiva osoba
što bi se na Engloskom moglo prevesti sa: peacemaker ili možda peace-loving person.

Ovo je samo moje nagađanje i nadam se da će netko od cijenjih kolega/-ica potvrditi moju teoriju ili predložiti pravi prijevod.

Pozdrav,
Sherefedin


Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 16:46
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihailolja: Tako sam i ja mislio mada nisam stavio poslednji "k" i tako nista nisam nasao ;-)
2 hrs
  -> Hvala Mihailo. Ipak nisam potpuno siguran jer nakon prelaska iz jednog jezika u drugi ponekad rijeci dobivaju sasvim drugi znacaj u odnosu na izvornu verziju.

agree  Veronica Prpic Uhing: //Trebalo bi ga zatvoriti jer smo se naplesali!!
56 days
  -> Hvala V! Nisam ni znao da je ovo pitanje jos otvoreno!// Ako je za hair - dosta je.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search