искане за възстановяване на средства на бенефициенти по оперативна програма

English translation: beneficiary reimbursement request within an OP (operational program)

06:58 May 16, 2014
Bulgarian to English translations [PRO]
Finance (general) / funding from EU
Bulgarian term or phrase: искане за възстановяване на средства на бенефициенти по оперативна програма
3. Слабости при подготовката на искане за средства;
Действия, които е предприел УО за отстраняване на посочените в т. 2 пропуски и недопускане на тяхното повторение
nancystankof
Bulgaria
Local time: 02:30
English translation:beneficiary reimbursement request within an OP (operational program)
Explanation:
beneficiary reimbursement request within an OP (operational program)
Selected response from:

Yavor Dimitrov
Bulgaria
Local time: 02:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2beneficiary reimbursement request within an OP (operational program)
Yavor Dimitrov
4 +2request for refunding of operational programme beneficiaries
Ekaterina Kroumova
5request for payment (by beneficiary)
Stefan Savov


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
beneficiary reimbursement request within an OP (operational program)


Explanation:
beneficiary reimbursement request within an OP (operational program)

Yavor Dimitrov
Bulgaria
Local time: 02:30
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vilina Svetoslavova: Според мен, в посочения контекст reimbursement е по-подходящо предложение, refund има леко различно значение в англо-говорящите страни. Request for beneficiary reimbursement in an operational program(me).
8 hrs
  -> Благодаря, Вилина, но действително в лексиката на ЕС сякаш по-често се използва funds/funding/refunding.

agree  Lyudmil Spasov: http://www.ombudsman.europa.eu/en/cases/summary.faces/en/520...
2 days 15 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
request for refunding of operational programme beneficiaries


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 6 минути (2014-05-16 07:05:01 GMT)
--------------------------------------------------

Или request for operational programme beneficiaries refunding. Даже по-добре.


--------------------------------------------------
Note added at 16 минути (2014-05-16 07:14:22 GMT)
--------------------------------------------------

Поправка: request for operational programme beneficiary refunding.

Да отбележа, че щом е за ЕС, programme трябва да е изписано според правилата на British English.

Ekaterina Kroumova
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yavor Dimitrov: That was fast! ;)
3 mins
  -> Благодаря :). Е, пет минути, не е рекорд!

agree  Bela Vasileva: да, и аз така бих го превела :)
1 hr
  -> Благодаря, но моля, уточнете коя версия :)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
request for payment (by beneficiary)


Explanation:
Въпреки че се отдалечава от сорса, това е възприетият термин. Refund изобщо не се използва.

Stefan Savov
Bulgaria
Local time: 02:30
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ekaterina Kroumova: В кои среди е възприет? Защото в контекста на ЕС програмите точно Refund е възприетият термин. Примери много, ето един от сайта на ЕК: http://ec.europa.eu/regional_policy/archive/country/commu/20...
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search