GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:14 Sep 17, 2020 |
Catalan to English translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Oncology and samples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sheila Hardie Spain Local time: 21:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Medical Association registration number |
|
Medical Association registration number Explanation: I think it's simply a typo for "Núm. de col·legiat/ ada". One way of translating that could be 'Medical Association registration number'. Sheila |
| |
Grading comment
| ||