21:21 Jul 13, 2004 |
Catalan to English translations [PRO] Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andy Watkinson Spain Local time: 22:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +1 | established circles |
|
established circles Explanation: God, Ailish, what a text! The only thing which occurs to me is that it may refer to raising/"pushing" the subject of domestic violence in the "established circles": women's groups, primary care services for the victims, maybe social workers so as to spot abuse when it occurs.......Pure guesswork, obviously. Another possible meaning could be "treballar" used as a synonym of "develop", referring to the the established "circuit" (circuit = "procedure" "flow") for dealing with this issue. i.e. develop the procedures in place for dealing with "el tema.....etc" There, but for the Grace of the Generalitat, go I............ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.