02:32 Apr 7, 2008 |
Chinese to English translations [Non-PRO] Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wallace Gu China Local time: 20:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | preliminary |
| ||
4 +1 | as/just when/shortly after |
| ||
3 +2 | Initial |
| ||
4 | preliminarily/initiallyorginally |
| ||
3 +1 | First |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
as/just when/shortly after Explanation: In Taiwan, we would say "XX计划甫过关." As the xx project was approved,... Just when the xx project was approved,... Shortly after the xx project was approved,... -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2008-04-07 02:56:32 GMT) -------------------------------------------------- Headline: As the XX Project Approved or: At the Moment XX Project Approved or: Shortly after XX Project Approved The phrase as a headline is of the same structure as "新官上任(时)," "小红初嫁(了)," "文君新寡(时)," "惊魂甫定(时)" or something the like. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Initial Explanation: As the plan met initial approval… |
| |||||||||||||
55 mins confidence: peer agreement (net): +3
|