摘下有色眼镜 看精彩北京奥运

English translation: Take off your blindfold and enjoy a brilliant Olympics

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:摘下有色眼镜 看精彩北京奥运
English translation:Take off your blindfold and enjoy a brilliant Olympics
Entered by: Aaron Gilkison (X)

01:52 Apr 10, 2008
Chinese to English translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
Chinese term or phrase: 摘下有色眼镜 看精彩北京奥运
主要表达的意思是不要带着偏见来看中国
wizrabbit
Take off your blindfold and enjoy a brilliant Olympics
Explanation:
Take off your blindfold and enjoy a brilliant Olympics

I think this sounds great :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-04-10 04:39:30 GMT)
--------------------------------------------------

Take off your blindfold and enjoy a brilliant Beijing Olympics

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-10 04:52:42 GMT)
--------------------------------------------------

in English we often use the analogy of a blindfold to indicate bias or prejudice... similar to the Chinese 戴色眼镜
Selected response from:

Aaron Gilkison (X)
United States
Local time: 08:14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Take off your blindfold and enjoy a brilliant Olympics
Aaron Gilkison (X)
4 +22008 Beijing Olympic Games Say No to Bias
William Wu
4 +1take off colored glasses and watch brilliant Beijing Olympics
Duobing Chen
4 +1Keep away from a prejudiced point of view and enjoy the wonderful Beijing Olympic Games
Frank Wang


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
take off colored glasses and watch brilliant Beijing Olympics


Explanation:
不妨直译,供你参考

Duobing Chen
China
Local time: 20:14
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CHEN-Ling
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Keep away from a prejudiced point of view and enjoy the wonderful Beijing Olympic Games


Explanation:
OR: Enjoy the wonderful Beijing Olympic Games by keeping away from a prejudiced point of view
前一句的语气或许强一点

Frank Wang
China
Local time: 20:14
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CHEN-Ling
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
2008 Beijing Olympic Games Say No to Bias


Explanation:
国外有篇报道叫 Say no to the 2008 Beijing Olympics! 不妨照此翻译。

William Wu
China
Local time: 20:14
Native speaker of: Chinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bin Tiede (X): Say no to drugs, say Yes to life!
4 hrs

agree  CHEN-Ling
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Take off your blindfold and enjoy a brilliant Olympics


Explanation:
Take off your blindfold and enjoy a brilliant Olympics

I think this sounds great :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-04-10 04:39:30 GMT)
--------------------------------------------------

Take off your blindfold and enjoy a brilliant Beijing Olympics

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-10 04:52:42 GMT)
--------------------------------------------------

in English we often use the analogy of a blindfold to indicate bias or prejudice... similar to the Chinese 戴色眼镜

Aaron Gilkison (X)
United States
Local time: 08:14
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Wang: "blindfold" is fitting.
1 hr
  -> thanks for the agreement!

agree  Wenjer Leuschel (X): Take off the blindfold and put on a polarisation filter for the August sunshine in Beijing. :D
1 hr
  -> haha thanks!

agree  Bin Tiede (X)
4 hrs
  -> wow... such... passion... thanks!

agree  Helen Li
6 hrs

agree  CHEN-Ling
7 hrs

agree  ADELLEBJ
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search