14:13 May 7, 2015 |
Chinese to English translations [PRO] Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fang Sheng Canada Local time: 02:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Operation |
| ||
1 | Other important utilities related to the operation |
| ||
1 | 业余=备用? non-operational |
|
Operation Explanation: I think it's a typo for 业务运营 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Other important utilities related to the operation Explanation: Based on the sentence you've posted, I guess the sentence is trying to express a meaning of: "Other important utilities related to the operation, such as cooling tower, chiller, boiler, air compressor, transformer and distribution system is recommended to consider N + 1 backup device or system." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
业余=备用? non-operational Explanation: If it's not a typo, could it mean non-operational? I.e. spare? In terms of non-operational equipment, an N+1 model should be considered for the major shared infrastructure items... Just a guess, though, I've never seen this phrase before. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.