GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:10 Mar 19, 2008 |
Czech to English translations [PRO] Bus/Financial - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Janda Czech Republic Local time: 10:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | credit account |
| ||
3 | demands account |
| ||
3 | line of credit |
|
credit account Explanation: I guess this simply means the the customer has narok to the money at that account. No hidden meaning.... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
demands account Explanation: jeden tip Reference: http://www.kovopb.cz/en/popis_k.html Reference: http://www.kovopb.cz/cz/popis_k.html |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
line of credit Explanation: další možnost: podnikatel si sjedná max. výši úvěru, z něhož (resp. z konta vyvořeného pro tento účel) pak čerpá dle potřeby. -------------------------------------------------- Note added at 4 h (2008-03-19 13:49:12 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- you're welcome! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.