GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:28 Jun 21, 2016 |
Dutch to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Articles of Association | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. (X) Local time: 19:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | cash contribution |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
cash contribution Explanation: not in bullion (for a prospective armed robbery) and as opposed to a non-cash contribution or contribution-in-kind. in speciën = en en espèces in FR, so I wonder if this is Belgium.... IATE's EU glossary website: LAW [COM] Full entry NL gereed geld contant geld baar geld,specie EN cash Deze kapitaalsverhoging werd volledig afbetaald door een storting in speciën > This capital increase is paid(-) up in full by a cash contribution Quaere: if this will be accompanied by a capitalis/zation issue e.g. of bonus shares issued, automatically as consideration (a quid pro quo) so in return, to the cash payer. Reference: http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_english/law_general/12038... Reference: http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/finance_general/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.