GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:53 Aug 29, 2019 |
Dutch to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / apposition de ruban isolant chauffant | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: FX Fraipont (X) Belgium Local time: 17:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | de poser des rubans chauffants électriques |
| ||
4 | identifier |
|
identifier Explanation: anglicisme, et discutable même en anglais. Plutôt que "effectuer un suivi", il me semble s'agir simplement d'identifier ces conduites. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-08-29 10:12:59 GMT) -------------------------------------------------- J'ai appris quelque chose... In een aantal processen is het vaak noodzakelijk om gedurende het transport van produkten via leidingsystemen deze produkten op een bepaalde temperatuur te houden; dit wordt meestal gedaan met be- hulp van isolatie, waar dit niet toereikend is of wanneer grote tem- peratuurvariaties niet wenselijk zijn dient men warmte aan het pro- dukt toe te voeren. Het toevoeren van warmte met behulp van een externe warmtebron langs leidingsystemen noemt men tracing." https://www.dace.nl › download -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-08-29 10:18:36 GMT) -------------------------------------------------- Apparemment, "traçage des conduites" s'utilise en français : F] Table des matières - Nanopdf.com https://nanopdf.com › download › t... Traçage de conduites pour la mise hors gel page 4.4. Chauffages de .... et bornes 6 x 4 mm2, indice de protection IP 66. JB-SB-08. Danfoss Traçage des conduites https://www.danfoss.com/fr-fr/products/floor-heating-ice-and... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
de poser des rubans chauffants électriques Explanation: il s'agit de protection contre le gel "heat tracing systems" les hollandais traduisent par "tracen"...rien à voir avec le "tracking-tracing"... Reference: http://www.systectherm.ch/fr/rubans-chauffants-autoregulants... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.