een ton Deutschmark werd genoemd

French translation: on a parlé d\'un investissement de l\'ordre de 100 000 DM

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase: een ton Deutschmark werd genoemd
French translation:on a parlé d\'un investissement de l\'ordre de 100 000 DM
Entered by: Olieslagers

03:30 Feb 24, 2012
Dutch to French translations [PRO]
Finance (general)
Dutch term or phrase: een ton Deutschmark werd genoemd
"...waarin voor sommige bepalingen een investering in orde grootte van" een ton Deutschmark werd genoemd."

Merci d'avance pour vos suggestions !
Olieslagers
French Polynesia
Local time: 04:35
on a parlé d'un investissement de l'ordre de 100 000 DM
Explanation:
http://www.bewonersaandelek.nl/.../geen-plan-voor-en-d... - Translate this page
"
omwisselbesluit”) heeft de raad plotseling unaniem een ton (Euro 100000,=) uitgetrokken om de dreigende dijkverhoging te voorkomen. Het Raadsvoorstel uit ..."

"http://nl.wiktionary.org/wiki/ton

"ton Reference & Education Language
http://www.pantoday.com/page/39459-ton
100000 of some budgetary unit, decidedly guilders #: Dat zou zeker een ton kosten. #: Dat zou zeker een ton euro kosten. #: 140.000 euro is bijna drie ton ..."
Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 16:35
Grading comment
Merci Fraipoint !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4on a parlé d'un investissement de l'ordre de 100 000 DM
FX Fraipont (X)
Summary of reference entries provided
Dikke van Dale
Ide Verhelst (X)

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
on a parlé d'un investissement de l'ordre de 100 000 DM


Explanation:
http://www.bewonersaandelek.nl/.../geen-plan-voor-en-d... - Translate this page
"
omwisselbesluit”) heeft de raad plotseling unaniem een ton (Euro 100000,=) uitgetrokken om de dreigende dijkverhoging te voorkomen. Het Raadsvoorstel uit ..."

"http://nl.wiktionary.org/wiki/ton

"ton Reference & Education Language
http://www.pantoday.com/page/39459-ton
100000 of some budgetary unit, decidedly guilders #: Dat zou zeker een ton kosten. #: Dat zou zeker een ton euro kosten. #: 140.000 euro is bijna drie ton ..."

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 16:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19
Grading comment
Merci Fraipoint !
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs
Reference: Dikke van Dale

Reference information:
◖berust op het feit dat het gewicht van de gulden van 1840 tot 1945 tien gram was, zodat iem. die een ton ofwel 1000 kg geld bezat, 100.000 gulden had◗honderdduizend euro (oorspronkelijk in goudgeld)

Ide Verhelst (X)
Belgium
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search