20:54 Jul 13, 2013 |
Dutch to Spanish translations [PRO] Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marjon Pijl Netherlands Local time: 23:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | garra grande y marrón |
| ||
3 | la gran garra marrón |
|
garra grande y marrón Explanation: Cuando la / una (afhankelijk of die klauw al eerder voorkomt in het verhaal) garra grande y marrón se puso a robarles la miel... Afhankelijk van het "type" klauw kan zarpa (van een vogel, vind ik eigenlijk mooier, dus mocht het een vogel betreffen, dan zou ik die kiezen) of pata (van een dier of mens in de vulgaire zin) ook. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la gran garra marrón Explanation: deze volgorde benadrukt meer dat de klauw groot was -------------------------------------------------- Note added at 13 uren (2013-07-14 10:28:53 GMT) -------------------------------------------------- als je vragen hebt, laat maar weten, misschien komen we er samen uit |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.