May 18, 2020 16:22
3 yrs ago
18 viewers *
English term
repression
English to Albanian
Social Sciences
Psychology
subconscious
I am looking for an Albanian word for the psychological process that makes you deny, subconsciously/subliminally, something that you can't even stand to think of.
I don't know really if the correct English term is repression - it appears at Linguee.com in this context: >>You know, of course, to beware joy if it stems from repression or denial, because fake joy can make you lose all grip on reality and can then lead to political depression.
I don't know really if the correct English term is repression - it appears at Linguee.com in this context: >>You know, of course, to beware joy if it stems from repression or denial, because fake joy can make you lose all grip on reality and can then lead to political depression.
Proposed translations
(Albanian)
4 +1 | shtyp, ndrydh | MSc Jonis Buzi |
5 +1 | represion | Klementina Shahini |
5 | shtypje ,presion ,kontrolloj ,mbaj nen kontrolltirani,zgjedhë. | Migena Ndreu |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
shtyp, ndrydh
This is the translation of this term.
Peer comment(s):
agree |
Mirela Lluka
: represion and ndrydh are both used but represion is not an Albanian word, rather it is an adopted one.
1 hr
|
Indeed, particularly when used in a text that is to be consumed by the masses. "Represion" and its derivatives, i.e. "represuar", "represoj", are just too unnatural although "represion" is viewed to be academically acceptable.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Faleminderit shumë!"
+1
2 mins
4 hrs
shtypje ,presion ,kontrolloj ,mbaj nen kontrolltirani,zgjedhë.
Shtypja mund te perkthehet ne anglisht si "repression" ose "oppression".
Example sentence:
Shtypja e gjatë, mund të them gati e përhershme në historinë e shqiptarëve, mungesa e traditës demokratike, ndërthurja fatkeqe e rrethanave e të tjerë faktorë e shndërrojnë shpesh në një sfidë armatosjen e individit tek ne, me vetëdije ci
Të nënshtruarit nuk shohin kurrfarë fuqie okupuese që bën shtypje mbi to.
Reference:
Discussion