vulture capitalism

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
00:57 Jun 3, 2020
English to Bosnian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Additional field(s): Economics, Finance (general), Government / Politics, Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: vulture capitalism
Definition from Merriam-Webster dictionary:
A form of venture capitalism in which aggressive methods are used to buy a distressed business with the intention of selling it at a profit.

Example sentence(s):
  • Vulture capitalism is allowed and facilitated by existing laws and regulations. These need to be changed to restrict private financial gain at the expense of our society and economy. Vulture capitalism is like pollution, it harms the public good while private interests benefit. Lippit's policy and politics blog
  • There are many smart, concrete, not pie-in-the-sky ideas about how we can recalibrate our economy, return it to fairness, how we can reimagine it as one built not on vulture capitalism but on democratic capitalism. The Washington Post
  • Vulture capitalism thrives because public debate so rarely articulates the necessary role of the state to care for the most vulnerable in our midst. The Guardian
Glossary-building KudoZ




Question posted on behalf of translation team:
GBK economics and finances specialistsGBK economics and finances specialists


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
4lešinarski kapitalizam
Zorica Ljubicic


  

Translations offered


5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lešinarski kapitalizam


Definition from own experience or research:
Lešinarski kapitalizam se odnosi na agresivnu kupovinu preduzeća u problemima.

Example sentence(s):
  • Private equity je lešinarski kapitalizam. Znam to, radio sam u RH. - Poslovni dnevnik  
  • Zagovornicima ovog mišljenja aktuelni lešinarski kapitalizam čini se opipljivijim, upravo realnijim, jer ih svakodnevno lema po nosu, i to je razumljivo, dok su nažalost decenije socijalističkog samoupravljanja, manje-više uspešnog, prepustili prošlosti, dopadljivoj – ali nepovratno izgubljenoj. - Danas  
Zorica Ljubicic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 16:08
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search