potential Service Hold

Bosnian translation: potencijalna obustava

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: potential Service Hold
Bosnian translation:potencijalna obustava
Entered by: Mediha Dervisic

23:14 Feb 1, 2011
English to Bosnian translations [PRO]
Law/Patents - Finance (general)
English term or phrase: potential Service Hold
– potential Service Hold (zbog neplaćanja obaveza)
Mediha Dervisic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 09:41
potencijalna obustava
Explanation:
Hold je u finansijskoj terminologiji uvek obustava, malo je konteksta pa verovatno vidite da li se radi o obustavi isplate po računu dužnika ili nekih drugih vidova usluga plaćanja itd...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-02-02 06:39:07 GMT)
--------------------------------------------------

Ili možda kreditna obustava u smislu administrativne zabrane...

https://spreadsheets.google.com/ccc?key=0AqYMkIasfpfAdFRsT2N...
Selected response from:

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 09:41
Grading comment
Hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2potencijalna obustava
Natasa Djurovic


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
potential service hold
potencijalna obustava


Explanation:
Hold je u finansijskoj terminologiji uvek obustava, malo je konteksta pa verovatno vidite da li se radi o obustavi isplate po računu dužnika ili nekih drugih vidova usluga plaćanja itd...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-02-02 06:39:07 GMT)
--------------------------------------------------

Ili možda kreditna obustava u smislu administrativne zabrane...

https://spreadsheets.google.com/ccc?key=0AqYMkIasfpfAdFRsT2N...

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 09:41
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 19
Grading comment
Hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miomira Brankovic: potencijalna obustava (pružanja) usluge
2 hrs
  -> Hvala!

agree  Kornelija Halkic: slažem se s Miomirom; potencijalna/moguća obustava usluge
1 day 16 hrs
  -> Hvala :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search