21:06 Dec 17, 2011 |
English to Bosnian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / welding | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fedja Imamovic Bosnia and Herzegovina Local time: 13:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ručno elektrolučno zavarivanje obloženom elektrodom |
|
ručno elektrolučno zavarivanje obloženom elektrodom Explanation: Elektrolučno zavarivanje sa obloženom elektrodom (engl. Shielded Metal Arc Welding – SMAW; ili Manual Metal Arc Welding – MMA) je postupak koji se najviše koristi. Električna struja se koristi da pokrene električni luk, između osnovnog materijala i potrošnih elektroda, čija obloga stvara zaštitu zavara od oksidacije i zagađivanja stvaranjem ugljičnog dioksida (CO2). Elektroda služi i kao dodatni materijal za stvaranje zavara. Postupak je vrlo raznovrstan i može se obaviti sa relativno jeftinom opremom, tako da se koristi u radionicama i na otvorenim gradilištima |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|