a subsidiary of content management

Bosnian translation: podružnica za upravljanje sadržajem

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a subsidiary of content management
Bosnian translation:podružnica za upravljanje sadržajem
Entered by: Kristina Kolic

20:45 May 23, 2008
English to Bosnian translations [PRO]
Marketing - Telecom(munications)
English term or phrase: a subsidiary of content management
WorldTV - a subsidiary of content management and delivery company GlobeCast - is the leading aggregator and distributor of international television and radio programming in America.
Kornelija Karalic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 11:15
podružnica za upravljanje sadržajem
Explanation:
u Vašem slučaju bi rečenica značila ovako:

WorldTV - podružnica tvrtke GlobeCast za isporuku i upravljanje sadržajem

GlobeCast upravlja sadržajem i isporučuje sadržaj svojim klijentima. A sadržaj je danas gotovo sve što se stavlja korisnicima na raspolaganje (audio, zvuk, video, slika, itd.)

"Content Delivery Systems (Sustavi za isporuku sadržaja) ...
Sustav za upravljanje sadržajem i isporuku..." http://www.tis.hr/tis/web/guest/products

upravljanje sadržajem / content management: http://www.wus-austria.org/sarajevo/program_downloads/e-cont...

itd.
Selected response from:

Kristina Kolic
Croatia
Local time: 11:15
Grading comment
Hvala puno na brzom odgovoru.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5podružnica za upravljanje sadržajem
Kristina Kolic


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
podružnica za upravljanje sadržajem


Explanation:
u Vašem slučaju bi rečenica značila ovako:

WorldTV - podružnica tvrtke GlobeCast za isporuku i upravljanje sadržajem

GlobeCast upravlja sadržajem i isporučuje sadržaj svojim klijentima. A sadržaj je danas gotovo sve što se stavlja korisnicima na raspolaganje (audio, zvuk, video, slika, itd.)

"Content Delivery Systems (Sustavi za isporuku sadržaja) ...
Sustav za upravljanje sadržajem i isporuku..." http://www.tis.hr/tis/web/guest/products

upravljanje sadržajem / content management: http://www.wus-austria.org/sarajevo/program_downloads/e-cont...

itd.


Kristina Kolic
Croatia
Local time: 11:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala puno na brzom odgovoru.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Prpic Uhing
8 mins
  -> Hvala, Veronica!

agree  Sherefedin MUSTAFA
13 hrs
  -> Hvala, Sherefedine!

agree  Dubravka Hrastovec
2 days 1 hr
  -> Hvala, Dubravka!

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
2 days 4 hrs
  -> Hvala, Larisa!

agree  Edina Jerlagic
2 days 10 hrs
  -> Hvala, lifeandlove!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search