key account manager

Bosnian translation: Voditelj/ica prodaje za ključne klijente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:key account manager
Bosnian translation:Voditelj/ica prodaje za ključne klijente

13:16 Mar 18, 2015
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-03-22 10:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Bosnian translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / customer care
English term or phrase: key account manager
Key Account Manager will be in charge of service providing to our customers ....
Edina Jerlagic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 05:52
Voditelj/ica prodaje za ključne klijente
Explanation:
Voditelj/ica prodaje za ključne klijente (Key Account. Manager).
http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2015-03-19 09:25:31 GMT)
--------------------------------------------------

Voditelj ili šef u prošlom sistemu bi, vjerovatno, bio voditelj head of sales: http://www.google.hr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...

Ja bi se držala ovih "ključnih klijenata/kupaca", jer se to koristi bez obzira kako prevedete "manager"
Selected response from:

ipv
Local time: 05:52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Menadžer za ključne kupce
sofijana
3Voditelj/ica prodaje za ključne klijente
ipv
Summary of reference entries provided
key account management
sofijana
Predstavnik firme (menadžer) za saradnju s
Slobodanka Stojčević

  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Menadžer za ključne kupce


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2015-03-18 13:31:15 GMT)
--------------------------------------------------

"Saznajte šta radi Menadžer za ključne kupce (Key Account Manager) ." (Poslovi.infostud.com.)

Takođe, može da se kaže i "menadžer velikih/značajnih klijenata/kupaca" ali se ono prvo "odomaćilo"

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-03-18 18:29:46 GMT)
--------------------------------------------------

@Asker: Slažem se da je "menadžer" pozajmljena reč, ali se uglavnom odomaćila:
Menadžer za ključne kupce korporativnih kartica - http://www.gazprom-petrol.ba/korporativni-klijenti/regionaln...

Komercijalni poslovi - Menadžer za ključne kupce: http://www.wurth.ba/Public/Employment/ManagerForKeyCustomers...

sofijana
Serbia
Local time: 05:52
Works in field
Native speaker of: Serbian
Notes to answerer
Asker: ne dopada mi se ovo 'menadžer', ipak je to tuđa riječ.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Slobodanka Stojčević: https://poslovi.infostud.com/zanimanje/Menadzer-za-kljucne-k...
3 mins
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Voditelj/ica prodaje za ključne klijente


Explanation:
Voditelj/ica prodaje za ključne klijente (Key Account. Manager).
http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2015-03-19 09:25:31 GMT)
--------------------------------------------------

Voditelj ili šef u prošlom sistemu bi, vjerovatno, bio voditelj head of sales: http://www.google.hr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...

Ja bi se držala ovih "ključnih klijenata/kupaca", jer se to koristi bez obzira kako prevedete "manager"

ipv
Local time: 05:52
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: ili .... za bitne kupce/klijente .....

Asker: U prošlom sistemu to je bio Šef prodaje .... i to mi je ok. slažete se ?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  sofijana: Dobro rešenje i rasprostranjeno u upotrebi za hrvatski jezik (Voditelj/ica). Nažalost, nisam naišla na sajt koji vodi na "*.ba" a da se koristi ovaj izraz.
4 hrs
  -> Hvala. Imate, recimo, ovdje: http://poslovi.ba/search_details_final.php?param=�ѫ��slmm6&s...
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 mins
Reference: key account management

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_croatian/marketing_mark...

sofijana
Serbia
Works in field
Native speaker of: Serbian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Reference: Predstavnik firme (menadžer) za saradnju s

Reference information:
npr. Predstavnik Teklenora za saradnju s "ključnim korisnicima" (Key Account Management) str. 2/6
http://fps.unimediteran.net/fajlovi/CVMNE/SlavkoRakocevicMNE...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-03-18 14:52:15 GMT)
--------------------------------------------------

Predstavnik firme (menadžer) za saradnju s "ključnim korisnicima" (Key Account Management)

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2015-03-19 09:18:32 GMT)
--------------------------------------------------

Zavisi od veličine fime / organizacije i raspodjele poslova.

Slobodanka Stojčević
Bosnia and Herzegovina
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: Mislim da je velika razlika između pozicija ''predstavnik'' i ''šef/voditelj'' u njihovoj odgovornosti.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  sofijana: To će pre biti "Key Account Representative" https://www.linkedin.com/jobs2/view/51639197?trk=jserp_job_d...
3 hrs
  -> http://www.agcs.allianz.com/careers/working-at-agcs/key-acco...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search