GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:21 Apr 15, 2004 |
English to Bosnian translations [Non-PRO] Telecom(munications) / Communications | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Mirjana Gacanovic Bosnia and Herzegovina Local time: 02:46 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | kako si proveo dan? (masculine) |
| ||
5 | kako ti je bilo danas? |
|
how was your day? kako si proveo dan? (masculine) Explanation: kako si provela dan? (feminine) ili: kako ti je prosao dan? kakav ti je bio dan (e.g. na poslu - at work) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
how was your day? kako ti je bilo danas? Explanation: also, "kako si se proveo/provela danas?" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.