interim support token

Bulgarian translation: купон/ваучер за временна издръжка

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:interim support token
Bulgarian translation:купон/ваучер за временна издръжка
Entered by: KrasiPetkova

10:04 Nov 23, 2020
English to Bulgarian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Immigration
English term or phrase: interim support token
Asylum seekers who claim Home Office support are given interim support tokens during the period when they are being dispersed. The tokens provide short-term support until their subsistence payments are available through their asylum registration cards at their local Post Office.
KrasiPetkova
United Kingdom
Local time: 09:40
купон/ваучер за временна издръжка
Explanation:
Мисля, че става въпрос за издръжка, не подкрепа. А това, което им дават са купони/ваучери, които могат да се използват временно, за периода, в който изчакват своите регистрационни карти.
Selected response from:

Vilina Svetoslavova
Bulgaria
Local time: 11:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1купон/ваучер за временна издръжка
Vilina Svetoslavova
2 +1токън за временна подкрепа
Inna Ivanova


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
токън за временна подкрепа


Explanation:
Като се има предвид, че терминът с кавички присъства само в 5 страници в интернет, надали е превеждан досега. Предлагам този превод.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2020-11-23 10:33:34 GMT)
--------------------------------------------------

Ако токън не Ви харесва, можете да използвате "платежно средство". Така целият израз може да стане във Вашия случай "платежни средства за временна подкрепа".

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2020-11-23 10:42:33 GMT)
--------------------------------------------------

Това кой Ви го дава като обратна връзка? Чак пък "Completely incorrect" не смятам, че е. Възможни са и други преводи. Това не значи, че този е грешен.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2020-11-23 10:44:32 GMT)
--------------------------------------------------

Още повече че изречението, в което се среща не е граматически правилно.

Inna Ivanova
Bulgaria
Local time: 11:40
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: и аз така го преведох и отговорът беше 'Completely incorrect – either the term used or the paraphrasing that you have used is incorrect for this term. You need to go back and research this further.'


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Boyko Marinov: Код за достъп за временна парична помощ
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
купон/ваучер за временна издръжка


Explanation:
Мисля, че става въпрос за издръжка, не подкрепа. А това, което им дават са купони/ваучери, които могат да се използват временно, за периода, в който изчакват своите регистрационни карти.

Vilina Svetoslavova
Bulgaria
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina Kroumova
5 hrs
  -> Блгодаря, Кате!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search