https://www.proz.com/kudoz/english-to-chinese/economics/7072919-to-the-upside.html
Jun 25, 2022 16:56
1 yr ago
26 viewers *
English term

to the upside

English to Chinese Social Sciences Economics
Reading the news today and not quite sure what 'to the upside' as in this sentence meaning...

"Inflation has obviously surprised to the upside over the past year, and further surprises could be in store"

Discussion

Frank Feng Jun 25, 2022:
我用最简单的方法来理解:“通胀令人惊讶”,而通胀(率)作为一个数字,令人惊讶的方式无非就是过高或过低两种可能性,后面upside自然指的是“过高”。综合起来,就是@Kiet解答的意思

Proposed translations

7 hrs

上涨,上行

查到的多是on the upside.
我理解to the upside 是moving to the upside 的省略形式。是表示一个过程的状语,这样也和 over the past year表示的一段时间,而不是一个时间点,相配合。
所以是否可以翻译成:
去年通胀持续增高,令人惊讶。


Something went wrong...
19 hrs

上升、上涨

upside means an upward trend, 即上升、上涨的意思
Inflation has obviously surprised to the upside over the past year, and further surprises could be in store
过去一年,通胀的上涨幅度显然出人意料,未来走势仍然难以预测
Something went wrong...
+1
2 hrs

幅度之高

Inflation has obviously surprised to the upside over the past year, and further surprises could be in store
过去一年通胀幅度之高明显地使人愕然,接下来可能还有出人意外的涨幅;
很明显过去一年通胀幅度之高使人愕然,接下来可能还有出人意外的涨幅。

我相当肯定是这个意思,但我不太肯定有 surprised to the upside 这样的表达法。

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2022-06-25 19:24:45 GMT)
--------------------------------------------------

可能 surprised on the upside 比较好.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2022-06-26 16:00:00 GMT)
--------------------------------------------------

surprised to the upside (“向上惊讶”): 惊讶因为升幅比预期的高得多。
surprised to the downside (“向下惊讶”): 惊讶因为升幅比预期的低得多。
Peer comment(s):

agree Frank Feng
4 mins
Thank you!
Something went wrong...
8 days

意外走高

韦氏词典对upside的释义是an upward trend,to the upside 作 surprise 的补语,所以必须作为一个整体翻译:意外走高。
Something went wrong...