foozle

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
00:56 Feb 12, 2021
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - Games / Video Games / Gaming / Casino
Additional field(s): Computers: Software, Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: foozle
Definition from Wikipedia:
The final boss in a game.

Example sentence(s):
  • Some games offer semi-puzzles during the Foozle fight - like destroying the machines which make the antagonist invincible, or shooting arrows into a mirror to bypass an enemy's defense - but they still feature a prominent Foozle The Escapist Magazine
  • Dragon Age: Origins forces the player to make actual choices. Even if the choices are ultimately illusory and the Foozle still must be fought, most (but not all) of the major decisions are through dialogue trees and the result of player choice. /project/multiplexer
  • Not to mention, people would simply burn through it no matter what. There is a reason for the amount of pointless tasks in modern MMOs: they slow you down and eliminate the need to grind. Yes, you might have a bunch of “kill ten foozles” or “deliver these candies” quests, but they are a necessary evil. Game by night
Glossary-building KudoZ




Question posted on behalf of translation team:
GBK video game and software specialists GBK video game and software specialists


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
4首领/头目/老怪/大BOSS
3178118 (X)


  

Translations offered


9 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
首领/头目/老怪/大BOSS


Definition from Zhihu:
2016年前后,这个颁布于2010年的通知被有关部门应用于游戏审核,国内游戏公司迅速做出响应。印象中,腾讯的几款游戏是最先响应国家的命令的,其中就包括BOSS的翻译,腾讯给出的答案是:BOSS=首领,后来也有把BOSS翻译成“头目”的。虽然也有根据世界观把BOSS叫“妖王”、“恶首”之类的,但比较多见的还是叫“首领”、“头目”(然而玩家还是习惯叫BOSS)

Example sentence(s):
  • 这么多的电子游戏里,有什么经典的“游戏大boss”? - Baidu  

Explanation:
"大BOSS" is the most used slang words amongst gamers, however, more formal terms for this can be "首领", "头目". Or, "妖王", "恶首" can be used depending on the context.
3178118 (X)
Ireland
Local time: 23:37
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search