17:37 Jul 7, 2012 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Shang China Local time: 21:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 特性 |
| ||
4 +1 | 典型特性/特点;不得/切勿视为/视作规格 |
| ||
4 | 典型性质,不可解释为规定。 |
| ||
4 | typical properties; not to be construed as specifications. |
|
typical properties; not to be construed as specifications. 典型性质,不可解释为规定。 Explanation: 没有上下文,大致意思,供参考 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
typical properties; not to be construed as specifications. 特性 Explanation: 不能作为规格来理解,是特性。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
typical properties; not to be construed as specifications. 典型特性/特点;不得/切勿视为/视作规格 Explanation: 在很多情况下,特性/特点/功能是定性描述,当然不能视为定量描述的规格 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
typical properties; not to be construed as specifications. typical properties; not to be construed as specifications. Explanation: 本身特质;不可论为规格 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.