强电室、弱电室

Chinese translation: high-voltage room, low-voltage room

12:39 Aug 4, 2012
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
English term or phrase: 强电室、弱电室
已经是第二次遇到这两上词组了:强电室、弱电室,有译为:strong electricity room, Weak electricity room的。但是感觉不太对头。求正解,谢谢!

能否译作high-voltage electricity room, low-voltage electricity room?
Anderson Zheng
China
Local time: 19:12
Chinese translation:high-voltage room, low-voltage room
Explanation:
强电一般用作动力;弱电一般用作信息传递,如直流电源,一般电压不超过32V。
Selected response from:

Jack Qin
China
Local time: 19:12
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1high-voltage room, low-voltage room
Jack Qin


Discussion entries: 1





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
high-voltage room, low-voltage room


Explanation:
强电一般用作动力;弱电一般用作信息传递,如直流电源,一般电压不超过32V。


    Reference: http://baike.baidu.com/view/98464.htm#2
Jack Qin
China
Local time: 19:12
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter CHENG
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search