flow breaker

Czech translation: přerušovač průtoku

15:59 Mar 11, 2021
English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing / příprava nátěrových směsí pro výrobu papíru
English term or phrase: flow breaker
Jedná se o část vybavení dispergátoru nátěrové směsi, která narušuje proudění při míchání.
Hledám jedno- nebo dvouslovný český název, co nejkratší, protože jde o překlady textů hlášení automatizačního systému.
Jindrich Kalous
Czech Republic
Czech translation:přerušovač průtoku
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2021-03-11 16:19:07 GMT)
--------------------------------------------------

https://csnonlinefirmy.agentura-cas.cz/html_nahledy/13/99309...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2021-03-11 16:19:23 GMT)
--------------------------------------------------

https://novinky.normservis.cz/nove-csn/2006/10/

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2021-03-11 16:19:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.szu.cz/uploads/documents/knihovna_SVI/pdf/2006/fu...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2021-03-11 16:20:13 GMT)
--------------------------------------------------

https://shop.normy.biz/mesic/200609

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2021-03-11 16:20:48 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.unmz.cz/wp-content/uploads/Vestnik_2005_10.pdf
Selected response from:

Igor BURAK
Slovakia
Local time: 10:37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2přerušovač průtoku
Igor BURAK


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
přerušovač průtoku


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2021-03-11 16:19:07 GMT)
--------------------------------------------------

https://csnonlinefirmy.agentura-cas.cz/html_nahledy/13/99309...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2021-03-11 16:19:23 GMT)
--------------------------------------------------

https://novinky.normservis.cz/nove-csn/2006/10/

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2021-03-11 16:19:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.szu.cz/uploads/documents/knihovna_SVI/pdf/2006/fu...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2021-03-11 16:20:13 GMT)
--------------------------------------------------

https://shop.normy.biz/mesic/200609

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2021-03-11 16:20:48 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.unmz.cz/wp-content/uploads/Vestnik_2005_10.pdf

Igor BURAK
Slovakia
Local time: 10:37
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kostas Zgafas: přerušovač toku
37 mins
  -> Děkuji. V kontextu nátěrových hmot se však jednoznačně mluví o průtoku, ne o toku.

agree  Ivan Šimerka: přerušovač toku
1 hr
  -> Děkuji.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search