18:18 Apr 3, 2011 |
English to Dutch translations [Non-PRO] Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ron Willems Netherlands Local time: 03:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | wier klandizie hij kon missen als kiespijn |
| ||
5 +1 | iemand niet kunnen uitstaan |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
iemand niet kunnen uitstaan Explanation: mbt de discussie: als een timmerman heeft geleerd spijkers met koppen te slaan, gaat het niet om zijn vaardigheid met hamer en kopspijkers, maar om een doortastend ondernemer. De hotelier hier heeft door zijn vak heeft geleerd om om te gaan met mensen die hij niet kan uitstaan. Oftewel, het gaat om de uitdrukking, niet om de kamer, met dank aan Ron, die kwam met de uitdrukking 'waste of space'. |
| ||||||||||
28 mins confidence: peer agreement (net): +5
|