GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:55 Feb 14, 2021 |
English to Dutch translations [PRO] COVID-19 - Medical - Medical (general) Additional field(s): Medical (general), Journalism | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ Question posted on behalf of translation team:
This question is closed
Selected response from: Barend van Zadelhoff Netherlands Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | isolatiekamer met sluis |
| ||
5 +1 | isolatiekamer met onderdruk |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
isolatiekamer met sluis Definition from RIVM: Op grond van het ziektebeeld van een patiënt of de aard van een ziekteverwekkend micro-organisme en de daarbij behorende transmissieweg kan worden besloten over te gaan tot geïsoleerd verplegen. Door de Werkgroep Infectiepreventie is een zestal vormen van isolatie beschreven. Het betreft contactisolatie, druppelisolatie, aërogene isolatie, strikte isolatie, universele isolatie en beschermende isolatie. Geïsoleerd verplegen betekent dat de patiënt meestal een speciale plek op de afdeling krijgt en dat er extra maatregelen worden genomen bij verpleging en behandeling van de patiënt. Voor contactisolatie en druppelisolatie moet gebruik worden gemaakt van een éénpersoonskamer, alleen bij uitzondering mag de patiënt op zaal in contactisolatie worden verpleegd. Voor de andere vormen van isolatie, de aërogene isolatie, strikte isolatie, universele isolatie en beschermende isolatie worden strengere eisen aan de locatie gesteld. Voor deze isolatievormen moet gebruik worden gemaakt van een speciale isolatiekamer, die alleen via een sluis bereikbaar is. Eén van de kenmerken van een isolatiekamer met sluis, is dat door ventilatie wordt beperkt dat er overdracht van micro-organismen plaatsvindt. Er moet onder andere door middel van de luchtstroom worden voorkomen dat micro-organismen van de patiënt in andere ruimten terechtkomen. Als echter de patiënt immuungecompromitteerd is en dus extra bevattelijk voor infecties, moet door middel van de ventilatie worden voorkomen dat de patiënt wordt besmet met microorganismen die van elders de isolatiekamer binnenkomen. Deze richtlijn beschrijft de technische inrichtingseisen voor isolatiekamers Example sentence(s):
Explanation: Airborne infection isolation room (AIIR). Formerly, negative pressure isolation room, an AIIR is a single-occupancy patient-care room used to isolate persons with a suspected or confirmed airborne infectious disease. |
| |||||||||||||
confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|