GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:35 Aug 22, 2015 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Bus/Financial - Mathematics & Statistics / هزینه یابی هد� | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Najmeh Bahrami Canada Local time: 00:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | کاهش/افت تقاضا |
| ||
5 | حذف مشتری |
| ||
4 | کاهش / حذف فروش |
|
کاهش/افت تقاضا Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2015-08-22 10:42:16 GMT) -------------------------------------------------- I think "sales" in this sentence means "demands". http://www.thefreedictionary.com/sale sale: opportunity to sell; demand. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
کاهش / حذف فروش Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
حذف مشتری Explanation: حذف 13 درصدی مشتریانی که ... را افزایش میدهد Drop out of sales در اکثر موارد به معنی حذف می باشد با بررسی لینک های زیر میتوان به این مورد پی برد Reference: http://www.rawtalentacademy.com/attractingretainingsalestale... Reference: http://blog.alscg.com/2014/03/going-the-way-of-blockbuster-p... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.