kerb

French translation: péristalithe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:kerb
French translation:péristalithe
Entered by: antoine piazza

19:26 Oct 17, 2010
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Archaeology
English term or phrase: kerb
The mound itself covers over an acre and was constructed from over 200, 000 tons of stone and earth. Standing 11m high, its diameter varies between 79-85 metres. It is bordered by a kerb made of 97 stones, many of which are decorated.
Nicolas Aubry
Local time: 14:40
péristalithe
Explanation:
.
Selected response from:

antoine piazza
Argentina
Local time: 10:40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2péristalithe
antoine piazza
3bordure
Marion Feildel (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
péristalithe


Explanation:
.

antoine piazza
Argentina
Local time: 10:40
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FX Fraipont (X)
4 mins
  -> Merci FX

agree  Jennifer Levey: Confirmed in a similar context on page 15 here: http://halshs.archives-ouvertes.fr/docs/00/36/01/65/PDF/Volu...
41 mins
  -> Gracias Mediamatrix
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bordure


Explanation:
'Péristalithe' me semble trop technique dans ce contexte. Définition trouvée dans Persee : 'ceinture de menhirs ronde, ovale ou rectangulaire qui entoure les monuments mégalithiques.'

A propos du tumulus de Newgrange : 'la BORDURE est faite de 97 pierres d'entre 1,7 m et 4,5 m en longueur, dont 85 sont décorées de symboles. Le couloir couvert présente 22 pierres verticales à gauche et 21 à droite, hautes de 1,5 à 2 mètres.'


    Reference: http://lieuxsacres.canalblog.com/archives/newgrange__irlande...
Marion Feildel (X)
Türkiye
Local time: 16:40
Specializes in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search