Restricted Persons

French translation: Personnes soumises à des restrictions

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:restricted persons
French translation:Personnes soumises à des restrictions
Entered by: Germaine

05:15 Nov 11, 2020
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general) / Corporate/Policy/Security/Trading
English term or phrase: Restricted Persons
When we receive Material Confidential Information related to a publicly listed Security, the Security will be classified as a Restricted Security, and those having access to such information will be classified as Restricted Persons.
Hugues Roumier
France
Local time: 23:09
Personnes soumises à des restrictions
Explanation:
Lorsque nous recevons une Information confidentielle importante se rapportant à un Titre coté [en bourse], le Titre sera classé comme Titre restreint et les personnes ayant accès à l’information visée seront [reconnues] [connues] [considérées] comme Personnes soumises à des restrictions.

Le Manuel de réglementation de l’IIROC/OCRCVM, partie Universal Market Integrity Rules (UMIR) / Règles universelles d'intégrité du marché (RUIM), utilise (entre autres) les définitions ou expressions suivantes :

- dealer-restricted person : courtier soumis à des restrictions
- issuer-restricted person : émetteur soumis à des restrictions
- restricted person : personne soumise à des restrictions
- restricted security : titre restreint
https://www.iiroc.ca/industry/rulebook/Pages/UMIR-Marketplac...
https://www.ocrcvm.ca/industry/rulebook/Pages/UMIR-Marketpla...

Étant donné la nature du Groupe, je m’en tiendrais à ces formules génériques qui me semblent claires pour le lecteur où qu’il soit et qui me semblent également adaptées aux définitions :

Personne soumise à des restrictions : Tout membre du Personnel de Groupe XXX reconnu susceptible de faire l’objet de restrictions quant à la négociation de ses Titres personnels parce qu’il a reçu ou est à même de recevoir une Information confidentielle importante dans le cadre de ses fonctions auprès du Groupe XXX.

Titres restreints: Titres figurant sur la liste des Titres restreints d’une personne soumise à des restrictions.
Selected response from:

Germaine
Canada
Local time: 18:09
Grading comment
Ou Initié assujetti... Merci Germaine!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Personnes soumises à des restrictions
Germaine
5personnes affectées par des restrictions
ph-b (X)
4personnes autorisées
Antoine Dequidt
4 -2personnes sous restriction relative à leurs informations confidentielles/privilégiées
Francois Boye


Discussion entries: 6





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
restricted persons
personnes autorisées


Explanation:
"restricted" peut souvent sse traduire par "interdit" ou "limité" ou encore "réglementé" par exemple dans le terme "restricted area" "zone à accès "réglementé". Dans le cas présent restricted signifie "autorisées" pour indiquer qu'un nombre limité de personnes clairement identifiées a accès à l'information.

Example sentence(s):
  • seules les personnes disposant d'une autorisaton d'accès à cette information peuvent la consulter.
Antoine Dequidt
France
Local time: 23:09
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juristrad
2 hrs

disagree  Daryo: the "restriction" is not about accessing this "confidential information" but about how and where they could use it so "personnes autorisées" won't work as they are "restricted" in what they could do with it elsewhere.// you could say: wrong "viewpoint".
6 hrs

neutral  Germaine: D'accord avec Daryo. D'autant que ça ne convient pas à la définition donnée non plus.
8 hrs

neutral  AllegroTrans: Yes, they are authorised in ONE specific regard (access) but restricted in what they do with the information, so your suggestion is much too "loose"
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Personnes soumises à des restrictions


Explanation:
Lorsque nous recevons une Information confidentielle importante se rapportant à un Titre coté [en bourse], le Titre sera classé comme Titre restreint et les personnes ayant accès à l’information visée seront [reconnues] [connues] [considérées] comme Personnes soumises à des restrictions.

Le Manuel de réglementation de l’IIROC/OCRCVM, partie Universal Market Integrity Rules (UMIR) / Règles universelles d'intégrité du marché (RUIM), utilise (entre autres) les définitions ou expressions suivantes :

- dealer-restricted person : courtier soumis à des restrictions
- issuer-restricted person : émetteur soumis à des restrictions
- restricted person : personne soumise à des restrictions
- restricted security : titre restreint
https://www.iiroc.ca/industry/rulebook/Pages/UMIR-Marketplac...
https://www.ocrcvm.ca/industry/rulebook/Pages/UMIR-Marketpla...

Étant donné la nature du Groupe, je m’en tiendrais à ces formules génériques qui me semblent claires pour le lecteur où qu’il soit et qui me semblent également adaptées aux définitions :

Personne soumise à des restrictions : Tout membre du Personnel de Groupe XXX reconnu susceptible de faire l’objet de restrictions quant à la négociation de ses Titres personnels parce qu’il a reçu ou est à même de recevoir une Information confidentielle importante dans le cadre de ses fonctions auprès du Groupe XXX.

Titres restreints: Titres figurant sur la liste des Titres restreints d’une personne soumise à des restrictions.

Germaine
Canada
Local time: 18:09
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 199
Grading comment
Ou Initié assujetti... Merci Germaine!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
5 hrs
  -> Merci, AllegroTrans.

neutral  ph-b (X): C'est le sens, mais « personne soumise à des restrictions » apparaît comme « abrogé » dans la version fr. de ocrcvm.ca/industry/rulebook (p.24)/C'est surtout que pour présenter un terme, vs vs appuyez sur une source qui ne souhaite plus l'utiliser./Où ça?
1 day 1 hr
  -> Et le fait que la définition soit abrogée invalide l'expression? // Lisez encore. Vous pourriez constater qu'elle a été précisée.

disagree  Francois Boye: The restrictions are specific: they relate to the confidential information the persons have access to
1 day 7 hrs
  -> Take a coffee. Read again and try to realize that the term to translate is "Restricted Persons".

agree  Daryo: I quite like the French Canadian version "Initié assujetti" - quite accurate!
2 days 20 hrs
  -> Merci, Daryo. Oui, comme on vise le délit d'initié et la définition aidant, ce ne serait pas un mauvais choix. Toutefois, c'est moins "parlant" qu'un expression qui reprend "restriction" - ou un synonyme.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
restricted persons
personnes sous restriction relative à leurs informations confidentielles/privilégiées


Explanation:
why not specify what the restrictions are about? We are not talking about any restriction after all.

In all cases, the restrictions are about preventing confidential information from benefiting the persons who have access to it.

Francois Boye
United States
Local time: 18:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 235

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Germaine: Parce que ce n'est pas ce que le texte dit - ni le sens du terme, par ailleurs. (Sinon, à quoi bon rédiger des définitions?) // Please, look at the term to translate. And it's about issuer's MCI, not the person's.
17 hrs
  -> Incorrect! 'When we receive Material Confidential Information related to a publicly listed Security (---) and those having access to such information will be classified as Restricted Persons.'

disagree  Daryo: could be a longish but acceptable variant, ONLY IF you change the "leurs" part - this confidential info is not "theirs" - it's someone else's info, they (the "restricted persons") only have access to it, they don't "own" it.
2 days 9 hrs
  -> Explanation: In French, they say 'l'information confidentielle que vous possédez ou en votre possession'//l'information confidentielle est relative aux titres d'une entreprise.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
restricted persons
personnes affectées par des restrictions


Explanation:

C'est ce qu'utilise l'AMF dans son règlement général (votre contexte) : articles 315-5, 320-6 et 321-140 ici :
https://reglement-general.amf-france.org/reglement/Resultats...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 16 hrs (2020-11-12 21:22:59 GMT)
--------------------------------------------------

Quant à « concernées », une lecture attentive signifie dans ces articles personnes « visées » aux/par les articles qui précèdent et dont les restrictions découlent indirectement.

ph-b (X)
France
Local time: 23:09
Specializes in field
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Germaine: Bien sûr! D'un synonyme à l'autre, pourquoi pas? À moins que le fait que l'AMF utilise plutôt "personnes concernées affectées..." invalide aussi votre proposition?
3 hrs

neutral  Francois Boye: The restrictions are specific: they only relate to the confidential information the persons have access to.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search